Technique d’Imitation – Le Week-end Prochain – Apprendre à Parler Français Rapidement

Technique d’Imitation – Le Week-end Prochain – Apprendre à Parler Français Rapidement

Technique d’Imitation – Le Week-end Prochain – Apprendre à Parler Français Rapidement

Pratiquez votre français et apprenez à parler du week-end prochain avec nos leçons d'imitation basées sur des conversations de la vie quotidienne.

Résumé de la leçon

Voulez-vous être plus fluide quand vous parlez français ? Pratiquez avec la technique d’imitation de TalkEnFrançais !

Dans cette leçon, vous pourrez pratiquer votre français et parler du week-end prochain en français, avec le ton, la prononciation, l’intonation, l’accentuation et l’expression corrects !

Il y a 3 étapes simples dans mes leçons d'imitation.

  1. Écoutez et lisez le texte à l'écran.
  2. Écoutez et répétez quand la vidéo se met en pause. Copiez et répétez, exactement ce que j'ai dit, à voix haute !
  3. Enfin, imitez. Prononcez les mots, et les phrases avec moi et copiez le rythme naturel dans ma voix.

Si vous aimez pratiquer avec cette leçon, il y a beaucoup plus de leçons d'imitation, juste comme celle-ci ! Vous pouvez acheter 12 leçons (60 vidéos), soit 3 mois de cours, pour seulement 67 euros et continuer à pratiquer votre prononciation et votre expression en français. CLIQUEZ ICI POUR EN SAVOIR PLUS.

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

C'est génial de te revoir ! Alors dis-moi, qu’est-ce que tu vas faire le week-end prochain ? Peu importe où tu te trouves dans le monde, c'est une question très courante qui se pose tout le temps, non ? Au travail, après les cours, lorsque tu sors avec des amis. Alors, tu sais vraiment comment répondre à cette question en français?

 

Je sais que tu aimes parler et pratiquer ton français, alors dans la leçon d'aujourd'hui, on va s’entraîner à parler du week-end en français. Et après cette leçon, tu seras prêt à utiliser des phrases et des expressions très courantes que tu pourras utiliser tout le temps dans tes conversations avec tes collègues de travail, tes camarades de classe ou toute autre personne francophone. Et pour que tu tires le meilleur parti de cette leçon, on va faire de la pratique, on va pratiquer avec la technique d'imitation de Talk en Français. C'est l'un des moyens les plus efficaces pour réduire ton accent et corriger tes erreurs de prononciation afin de parler français plus clairement et avec plus de confiance. Alors reste jusqu’au bout !

 

Si tu sais déjà comment fonctionne la technique d'imitation, n'hésite pas à passer directement à l'étape 1. Ça commence ici.

Mais si tu es nouveau à la technique d'imitation, tu te demandes peut-être de quoi il s'agit et comment ça fonctionne. Cette technique est super efficace car elle t’apprend à écouter les sons du français et elle t’entraîne à produire toi-même certains de ces sons par la répétition et la pratique contrôlée.

 

Mais surtout, c'est juste très amusant. Tu vas entraîner ta bouche avec tes oreilles en écoutant les sons et en copiant ces sons, en imitant, plutôt que de former ta bouche avec tes yeux en lisant et en devinant ce que la prononciation de ces mots ou le rythme de ces mots peut bien être.

 

Maintenant, si tu n'as jamais suivi une leçon comme celle-ci auparavant, ne t’inquiètes pas. C'est très simple et je vais t’expliquer chaque étape afin que tu saches exactement ce que tu dois faire. Tu as juste besoin de te préparer à parler à voix haute avec moi. Si tu es nouveau sur ma chaîne ou nouveau avec la technique d'imitation, j'ai quelques cours disponibles sur mon site web TalkEnFrancais.com,  pour t’aider à pratiquer. Tu as le lien dans la description.

 

Pour pratiquer avec la technique d'imitation, tu dois suivre seulement trois étapes simples. La première étape, c’est que tu as juste besoin d'écouter ce que je dis et de lire les mots à l'écran comme je les dis. La deuxième étape consiste à écouter, mais il y aura ensuite une pause pour que tu puisses répéter. Tu dois copier ce que j'ai dit exactement comme je l'ai dit. Et c'est une étape que tu peux répéter encore et encore jusqu'à ce que tu parles exactement comme moi. C’est normal de répéter cette étape plusieurs fois avant de passer à l'étape numéro 3. Tu peux même ralentir la vitesse de la vidéo ici pour t’entraîner lentement d'abord, puis revenir à la vitesse normale. Et tu voudras peut-être le faire parce que l'étape numéro 3 est un peu difficile, même pour un francophone natif. Tu devras donc écouter ce que je dis, et le dire en même temps que moi. Tu parleras donc pendant que je parle.

 

Maintenant, c'est un peu comme chanter ta chanson préférée, d’accord ? Ça ne va pas être parfait la première fois que tu essaies et tu peux faire des erreurs. On va s’amuser et tu t’amélioreras avec le temps avec de la pratique.

 

Aujourd'hui, on va parler de ce qu’on a prévu pour le week-end prochain. Donc, ce dialogue va avoir lieu au futur parce qu’il ne s'est pas encore produit. Il va se produire dans l'avenir. Maintenant, quand quelqu'un te pose des questions sur le week-end, il peut dire :

 

«Alors, qu’est-ce que tu vas faire le weekend prochain ? Tu as quelque chose de prévu ? "

"Alors, qu’allez-vous faire le weekend prochain ?"

« Alors les gars, qu’est-ce que vous allez faire le weekend prochain? Vous avez beaucoup de choses de prévues ? "

 

Maintenant, souvent, ta réponse peut être assez courte, surtout si tu ne te sens pas encore assez à l'aise pour avoir une conversation en français. Mais après notre séance d'entraînement d'aujourd'hui, j'espère que tu saisiras l'occasion pour partager le plus de détails possible en français. On va pratiquer une liste d'expressions que tu pourras facilement adapter à ta propre situation.

T’es prêt ? C’est part !

ÉCOUTER ET LIRE

Le week-end prochain? J'attends vraiment ça avec impatience, en fait ! On a prévu une petite surprise, pour l’anniversaire de mariage de mes parents. Ils vont avoir 40 ans de mariage. Du coup, j'ai ma sœur qui vient des Etats-Unis. Alors, je vais jouer au guide touristique pendant quelques jours. En plus, c’est chouette, samedi il va faire beau, selon la météo. Donc, on pourra aller se balader. Je pense qu’on va visiter les villages alsaciens, ils sont vraiment typiques. On ira sûrement manger au restaurant le midi, au Restaurant des Mille Saveurs. Tu y es déjà allé ? Tout y est incroyable et la vue sur la montagne est à tomber par terre. Alors oui, je pense qu’on va déjà commencer par là, ça va être sympa. Et puis on fera un peu de shopping. Je pense qu’elle voudra ramener quelques souvenirs pour ses amis. A mon avis, le soir, on ira sûrement à la Foire aux Vins. Il y a toujours des concerts en été, et à des prix abordables. Elle aime tellement la musique, ça va lui plaire ! Si c’est complet, on ira au cinéma avec des amis, pour voir le dernier film qui est sorti mercredi. Et puis dimanche, ce sera la fête pour mes parents. On a invité leurs amis d’enfance. Ils ne s’y attendent pas du tout. Ça va vraiment être la surprise ! Donc, j'aurai un week-end bien rempli ! Et toi ? Tu as aussi beaucoup de choses de prévues ?

 

Étape deux.

Alors maintenant, tu dois imiter exactement ce que je dis et cela signifie que tu essayes de copier ma prononciation, mon accentuation des mots et les pauses dans ma phrase. Tu peux même essayer d'imiter mes expressions faciales et mon langage corporel si tu le souhaites. Parce que c’est un moyen très efficace de communiquer avec plus que des mots. Il va y avoir une pause après chaque phrase pour que tu puisses t’entraîner avec moi. Tu auras le temps de le dire, alors détends-toi, c’est cool. C'est juste toi et moi, il n'y a personne d'autre ici maintenant alors amusons-nous.

RÉPÉTER

Le week-end prochain? J'attends vraiment ça avec impatience, en fait ! On a prévu une petite surprise, pour l’anniversaire de mariage de mes parents. Ils vont avoir 40 ans de mariage. Du coup, j'ai ma sœur qui vient des Etats-Unis. Alors, je vais jouer au guide touristique pendant quelques jours. En plus, c’est chouette, samedi il va faire beau, selon la météo. Donc, on pourra aller se balader. Je pense qu’on va visiter les villages alsaciens, ils sont vraiment typiques. On ira sûrement manger au restaurant le midi, au Restaurant des Mille Saveurs. Tu y es déjà allé ? Tout y est incroyable et la vue sur la montagne est à tomber par terre. Alors oui, je pense qu’on va déjà commencer par là, ça va être sympa. Et puis on fera un peu de shopping. Je pense qu’elle voudra ramener quelques souvenirs pour ses amis. A mon avis, le soir, on ira sûrement à la Foire aux Vins. Il y a toujours des concerts en été, et à des prix abordables. Elle aime tellement la musique, ça va lui plaire ! Si c’est complet, on ira au cinéma avec des amis, pour voir le dernier film qui est sorti mercredi. Et puis dimanche, ce sera la fête pour mes parents. On a invité leurs amis d’enfance. Ils ne s’y attendent pas du tout. Ça va vraiment être la surprise ! Donc, j'aurai un week-end bien rempli ! Et toi ? Tu as aussi beaucoup de choses de prévues ?

On passe maintenant à l'étape trois, qui est un peu plus difficile. Alors n'oublie pas que tu peux t’arrêter ici, revenir en arrière dans la vidéo, revenir à l’étape 2 et pratiquer de nouveau cette étape. Tu peux la faire autant de fois que nécessaire avant de continuer. L’important, c’est de pratiquer. Alors maintenant, tu vas m'imiter. Ça signifie écouter et parler en même temps. Alors essaie donc de copier le rythme et le timbre de ma voix même si ça signifie que tu te tords la langue des fois. Ça va. Ne t'en fais pas.

IMITER

Le week-end prochain? J'attends vraiment ça avec impatience, en fait ! On a prévu une petite surprise, pour l’anniversaire de mariage de mes parents. Ils vont avoir 40 ans de mariage. Du coup, j'ai ma sœur qui vient des Etats-Unis. Alors, je vais jouer au guide touristique pendant quelques jours ! En plus, c’est chouette, samedi il va faire beau, selon la météo. Donc, on pourra aller se balader. Je pense qu’on va visiter les villages alsaciens, ils sont vraiment typiques. On ira sûrement manger au restaurant le midi, au Restaurant des Mille Saveurs. Tu y es déjà allé? Tout y est incroyable et la vue sur la montagne est à tomber par terre. Alors oui, je pense qu’on va déjà commencer par là, ça va être sympa. Et puis on fera un peu de shopping. Je pense qu’elle voudra ramener des souvenirs du coin pour ses amis. A mon avis, le soir, on ira sûrement à la Foire aux Vins. Il y a toujours des concerts en été, et à des prix abordables. Elle aime tellement la musique, ça va lui plaire ! Si c’est complet, on ira au cinéma avec des amis, pour voir le dernier film qui est sorti mercredi. Et puis dimanche, ce sera la fête pour mes parents. On a invité leurs amis d’enfance. Ils ne s’y attendent pas du tout. Ça va vraiment être la surprise ! Donc, j'aurai un week-end bien rempli ! Et toi? Tu as aussi beaucoup de choses de prévues?

Et toi ? Tu as beaucoup de choses de prévues ? La meilleure chose que tu puisses faire, c’est de sauvegarder cette leçon dans une playlist et d'y revenir pour pratiquer chaque jour ou quelques fois par semaine. Tu seras étonné de voir les progrès tu réalises en si peu de temps. Et une fois que tu te sentiras à l'aise pour parler de mon week-end, tu pourras essayer de l'adapter pour parler de ton week-end.

 

Au fait, qu’est-ce que tu fais ce week-end? Qu'est-ce que tu as prévu? Dis-le-moi dans les commentaires. J'ai hâte d'entendre ce que tu vas faire. Et si tu as une demande spéciale pour différents sujets pour les cours d'imitation, n’hésite pas à me le dire aussi dans les commentaires. Et si tu souhaites parler français rapidement et soutenir ce que nous faisons ici à Talk en Français, on a des cours d'imitation sur le site web TalkEnFrancais.com. Ils sont abordables et ils te donnent des heures et des heures de pratique orale. Le lien se trouve dans la description ici. N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube ! Merci d'avoir regardé et à bientôt, dans la prochaine leçon !

Salut !

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Technique d’Imitation – L’Argent – Apprendre à Parler Français Rapidement

Technique d’Imitation – L’Argent – Apprendre à Parler Français Rapidement

Technique d’Imitation – L’Argent – Apprendre à Parler Français Rapidement

Pratiquez votre français et apprenez à parler de l'argent avec nos leçons d'imitation basées sur des conversations de la vie quotidienne.

Résumé de la leçon

Il s’agit d’une leçon d’imitation en français qui utilise la conversation entre deux français présentée dans une des dernières leçons de TalkEnFrançais.

Dans cette leçon, vous pourrez pratiquer votre français et parler d'argent en français, avec le ton, la prononciation, l’intonation, l’accentuation et l’expression corrects !

Il y a 3 étapes simples dans mes leçons d'imitation.

  1. Écoutez et lisez le texte à l'écran.
  2. Écoutez et répétez quand la vidéo se met en pause. Copiez et répétez, exactement ce que j'ai dit, à voix haute !
  3. Enfin, imitez. Prononcez les mots, et les phrases avec moi et copiez le rythme naturel dans ma voix.

Si vous aimez pratiquer avec cette leçon, il y a beaucoup plus de leçons d'imitation, juste comme celle-ci ! Vous pouvez acheter 12 leçons (60 vidéos), soit 3 mois de cours, pour seulement 67 euros et continuer à pratiquer votre prononciation et votre expression en français. CLIQUEZ ICI POUR EN SAVOIR PLUS.

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

C'est génial de te revoir ! Alors dis-moi, tu as de la monnaie ? Tu as du liquide ? Bon, peu importe où tu te trouves dans le monde, c'est une question très courante qui se pose tout le temps, non ? On a besoin d’argent pour vivre. Donc on parle d’argent au restaurant, quand on fait ses courses, à la boulangerie… Enfin bref, tout le temps ! Alors, est-ce que tu sais vraiment comment parler d’argent en français?

 

Je sais que tu aimes parler et pratiquer ton français, alors dans la leçon d'aujourd'hui, on va s’entraîner à parler d’argent. Et après cette leçon, tu seras prêt à utiliser des phrases et des expressions très courantes que tu pourras utiliser tout le temps dans tes conversations avec tes collègues de travail, tes camarades de classe ou toute autre personne francophone. Et pour que tu tires le meilleur parti de cette leçon, on va faire de la pratique. On va pratiquer avec la technique d'imitation de Talk en Français. C'est l'un des moyens les plus efficaces pour réduire ton accent et corriger tes erreurs de prononciation afin de parler français plus clairement et avec plus de confiance. Alors reste jusqu’au bout !

 

Si tu sais déjà comment fonctionne la technique d'imitation, n'hésite pas à passer directement à l'étape 1. Ça commence ici. Mais si tu es nouveau à la technique d'imitation, tu te demandes peut-être de quoi il s'agit et comment ça fonctionne. Cette technique est super efficace car elle t’apprend à écouter les sons du français et elle t’entraîne à produire toi-même certains de ces sons par la répétition et la pratique contrôlée.

 

Mais surtout, c'est juste très amusant. Tu vas entraîner ta bouche avec tes oreilles en écoutant les sons et en copiant ces sons, en imitant, plutôt que de former ta bouche avec tes yeux en lisant et en devinant ce que la prononciation de ces mots ou le rythme de ces mots peut bien être.

 

Maintenant, si tu n'as jamais suivi une leçon comme celle-ci auparavant, ne t’inquiètes pas. C'est très simple et je vais t’expliquer chaque étape afin que tu saches exactement ce que tu dois faire. Tu as juste besoin de te préparer à parler à voix haute avec moi. Si tu es nouveau sur ma chaîne ou nouveau avec la technique d'imitation, j'ai quelques cours disponibles sur mon site web TalkEnFrancais.com,  pour t’aider à pratiquer. Tu as le lien dans la description.

 

Pour pratiquer avec la technique d'imitation, tu dois suivre seulement trois étapes simples. La première étape, c’est que tu as juste besoin d'écouter ce que je dis et de lire les mots à l'écran comme je les dis. La deuxième étape consiste à écouter, mais il y aura ensuite une pause pour que tu puisses répéter. Tu dois copier ce que j'ai dit exactement comme je l'ai dit. Et c'est une étape que tu peux répéter encore et encore jusqu'à ce que tu parles exactement comme moi. C’est normal de répéter cette étape plusieurs fois avant de passer à l'étape numéro 3. Tu peux même ralentir la vitesse de la vidéo ici pour t’entraîner lentement d'abord, puis revenir à la vitesse normale. Et tu voudras peut-être le faire parce que l'étape numéro 3 est un peu difficile, même pour un francophone natif. Tu devras donc écouter ce que je dis, et le dire en même temps que moi. Tu parleras donc pendant que je parle.

 

Maintenant, c'est un peu comme chanter ta chanson préférée, d’accord ? Ça ne va pas être parfait la première fois que tu essaies et tu peux faire des erreurs. On va s’amuser et tu t’amélioreras avec le temps avec de la pratique.

 

Aujourd'hui, on va parler d’argent. Maintenant, quand quelqu'un te pose des questions sur l’argent, il peut dire :

« Tu as de la monnaie ? »

« Vous avez du liquide ? »

 

Maintenant, souvent, ta réponse peut être assez courte, surtout si tu ne te sens pas encore à l'aise pour avoir une conversation en français. Mais après notre séance d'entraînement d'aujourd'hui, j'espère que tu saisiras l'occasion pour partager le plus de détails possibles en français. On va pratiquer une liste d'expressions que tu vas pouvoir facilement adapter à ta propre situation.

T’es prêt ? C’est part !

ÉCOUTER ET LIRE

Rose – Prends ce que tu veux, n’hésite pas. C’est moi qui invite !

Lisa – Ça tombe bien. En ce moment, je suis fauchée.

Rose – Allez, fais-toi plaisir !

Lisa – Ben, ça me gêne. Tu as vu les prix ? C’est super cher ! Tu n’as pas choisi un resto économique !

Rose – Bon, choisis un menu de la deuxième page, si tu préfères. Les prix sont plus abordables.

Lisa – Ah oui, 12 euros le menu entrée plat dessert, ça vaut le coup. Enfin, tout un menu, c’est trop !  

Rose – Prends un plat au moins.

Lisa – Tu sais, je suis ruinée. Alors, ça me fait drôle d’aller au resto. Mon budget est tellement serré. Je ne pourrais pas me le permettre !

Rose – Bon, allez ! Arrête de penser à l’argent. Qu’est-ce qui te ferait plaisir ?

Lisa – Un faux-filet ou une belle entrecôte.

Rose – Allez, on commande avant que tu ne changes d’avis !

**** 30 minutes plus tard ****

Rose – Mince, j’ai oublié mon portefeuille. 

Lisa – Ça, c’est ballot !

Rose – Tu as ta carte bleue ?

Lisa – Non.

Rose – Tu as du liquide ?

Lisa – Non plus non !

Rose – Je ne vois qu’une solution. À trois, on se lève et on court ! Un, deux, trois !

Si tu veux avoir des explications sur le vocabulaire utilisé dans le dialogue, regarde cette vidéo-là. Tu apprendras tous les mots, phrases et expressions utiles pour parler d’argent en français.

Étape deux.

Alors maintenant, tu dois imiter exactement ce que je dis et cela signifie que tu essayes de copier ma prononciation, mon accentuation des mots et les pauses dans ma phrase. Tu peux même essayer d'imiter mes expressions faciales et mon langage corporel si tu le souhaites. Parce que c’est un moyen très efficace de communiquer avec plus que des mots. Il va y avoir une pause après chaque phrase pour que tu puisses t’entraîner avec moi. Tu auras le temps de le dire, alors détends-toi, c’est cool. C'est juste toi et moi, il n'y a personne d'autre ici maintenant alors amusons-nous.

RÉPÉTER

Rose – Prends ce que tu veux, n’hésite pas.

Pause pour répéter…

C’est moi qui invite !

Pause pour répéter…

Lisa – Ça tombe bien.

Pause pour répéter…

En ce moment, je suis fauchée.

Pause pour répéter…

Rose – Allez, fais-toi plaisir !

Pause pour répéter…

Lisa – Ben, ça me gêne.

Pause pour répéter…

Tu as vu les prix ? C’est super cher !

Pause pour répéter…

Tu n’as pas choisi un resto économique !

Pause pour répéter…

Rose – Bon, choisis un menu de la deuxième page, si tu préfères.

Pause pour répéter…

Les prix sont plus abordables.

Pause pour répéter…

Lisa – Ah oui, 12 euros le menu entrée plat dessert, ça vaut le coup.

Pause pour répéter…

Enfin, tout un menu, c’est trop !  

Pause pour répéter…

Rose – Prends un plat au moins.

Pause pour répéter…

Lisa – Tu sais, je suis ruinée.

Pause pour répéter…

Alors, ça me fait drôle d’aller au resto.

Pause pour répéter…

Mon budget est tellement serré. Je ne pourrais pas me le permettre !

Pause pour répéter…

Rose – Bon, allez ! Arrête de penser à l’argent.

Pause pour répéter…

Qu’est-ce qui te ferait plaisir ?

Pause pour répéter…

Lisa – Un faux-filet ou une belle entrecôte.

Pause pour répéter…

Rose – Allez, on commande avant que tu ne changes d’avis !

Pause pour répéter…

**** 30 minutes plus tard ****

Rose – Mince, j’ai oublié mon portefeuille. 

Pause pour répéter…

Lisa – Ça, c’est ballot !

Pause pour répéter…

Rose – Tu as ta carte bleue ?

Pause pour répéter…

Lisa – Non.

Pause pour répéter…

Rose – Tu as du liquide ?

Pause pour répéter…

Lisa – Non plus non !

Pause pour répéter…

Rose – Je ne vois qu’une solution.

Pause pour répéter…

À trois, on se lève et on court !

Pause pour répéter…

Un, deux, trois !

Pause pour répéter…

 

On passe maintenant à l'étape trois, qui est un peu plus difficile. Alors n'oublie pas que tu peux t’arrêter ici, revenir en arrière dans la vidéo, revenir à l’étape 2 et pratiquer de nouveau cette étape. Tu peux la faire autant de fois que nécessaire avant de continuer. L’important, c’est de pratiquer. Alors maintenant, tu vas m'imiter. Ça signifie écouter et parler en même temps. Alors essaie donc de copier le rythme et le timbre de ma voix même si ça signifie que tu te tords la langue des fois. Ça va. Ne t'en fais pas.

IMITER

Rose – Prends ce que tu veux, n’hésite pas. C’est moi qui invite !

Lisa – Ça tombe bien. En ce moment, je suis fauchée.

Rose – Allez, fais-toi plaisir !

Lisa – Ben, ça me gêne. Tu as vu les prix ? C’est super cher ! Tu n’as pas choisi un resto économique !

Rose – Bon, choisis un menu de la deuxième page, si tu préfères. Les prix sont plus abordables.

Lisa – Ah oui, 12 euros le menu entrée plat dessert, ça vaut le coup. Enfin, tout un menu, c’est trop !  

Rose – Prends un plat au moins.

Lisa – Tu sais, je suis ruinée. Alors, ça me fait drôle d’aller au resto. Mon budget est tellement serré. Je ne pourrais pas me le permettre !

Rose – Bon, allez ! Arrête de penser à l’argent. Qu’est-ce qui te ferait plaisir ?

Lisa – Un faux-filet ou une belle entrecôte.

Rose – Allez, on commande avant que tu ne changes d’avis !

**** 30 minutes plus tard ****

Rose – Mince, j’ai oublié mon portefeuille. 

Lisa – Ça, c’est ballot !

Rose – Tu as ta carte bleue ?

Lisa – Non.

Rose – Tu as du liquide ?

Lisa – Non plus non !

Rose – Je ne vois qu’une solution. À trois, on se lève et on court ! Un, deux, trois !

Et toi? Tu as de la monnaie ? La meilleure chose que tu puisses faire, c’est de sauvegarder cette leçon dans une playlist et pour y revenir et pratiquer chaque jour ou quelques fois par semaine. Tu seras étonné de voir les progrès que tu fais en si peu de temps. Et une fois que tu te sentiras à l'aise, tu pourras adapter cette conversation pour parler de ton argent.

 

Au fait, tu as de la monnaie ? Tu connais d’autres mots et expressions en français pour parler d’argent ? Dis-le-moi dans les commentaires. J'ai hâte d'entendre tes mots et expressions. Et si tu as une demande spéciale pour d’autres cours d’imitation, d’autres sujets, n’hésite pas à m'en parler. Dis-le-moi dans les commentaires aussi. Si tu souhaites apprendre à parler rapidement français et soutenir ce qu’on fait ici à Talk en Français, va voir nos cours de français en ligne. C’est des cours d’imitation sur notre site TalkEnFrancais.com. Ces cours sont abordables et ils te donneront des heures et des heures de pratique orale. Le lien se trouve dans la description.

N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Merci d'avoir regardé cette vidéo et à bientôt, dans la prochaine leçon !

Salut !

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

« TES ANIMAUX » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

« TES ANIMAUX » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

« TES ANIMAUX » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

Apprenez à parler français couramment, avec une conversation de la vie courante en français concernant tes animaux de compagnie.

Résumé de la leçon

Apprenez à parler français avec la série "Parlez Français Couramment" !

Aimeriez-vous améliorer votre prononciation en français, votre expression orale et votre accent ! Regardez la vidéo !

Aujourd’hui, vous entendrez une conversation basée sur une situation de la vie réelle et quotidienne française, concernant TES ANIMAUX.

Vous entendrez la même conversation deux fois. La première fois en vitesse lente et articulée. Et la deuxième fois, à une vitesse normale.

Alors, écoutez bien et surtout répétez chaque phrase.

Il est important d'écouter du français à une vitesse normale pour que vous compreniez les français natifs qui parlent.

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Bienvenue à la série « Parlez Français Couramment » !

 

Dans cette vidéo, on va suivre une conversation de la vie courante en français, concernant les animaux de compagnie.

Tu vas entendre la même conversation deux fois. La première fois en vitesse lente et articulée. La deuxième fois, à une vitesse normale.

T’es prêt ? C’est parti !

Vitesse lente

- Tu as des animaux de compagnie ?

Tu as des animaux de compagnie ?

Répétez

- Oui, j’ai un chien.

Oui, j’ai un chien.

Répétez

- J’aime beaucoup les chiens. C’est un chien de quelle race ?

J’aime beaucoup les chiens. C’est un chien de quelle race ?

Répétez

- C’est un lévrier.

C’est un lévrier.

Répétez

- Ouah, il doit courir vite.

Ouah, il doit courir vite.

Répétez

- Oui, c’est vrai. En plus, il est très gentil. Il ne mord pas. Et toi, tu as des animaux ?

Oui, c’est vrai. En plus, il est très gentil. Il ne mord pas. Et toi, tu as des animaux ?

Répétez

- Non, je ne préfère pas, comme je voyage beaucoup.

Non, je ne préfère pas, comme je voyage beaucoup.

Répétez

- Oui, tu as raison. Il faut être là pour s’en occuper.

Oui, tu as raison. Il faut être là pour s’en occuper.

Répétez

Vitesse normale

- Tu as des animaux de compagnie ?

Tu as des animaux de compagnie ?

Répétez

- Oui, j’ai un chien.

Oui, j’ai un chien.

Répétez

- J’aime beaucoup les chiens. C’est un chien de quelle race ?

J’aime beaucoup les chiens. C’est un chien de quelle race ?

Répétez

- C’est un lévrier.

C’est un lévrier.

Répétez

- Ouah, il doit courir vite.

Ouah, il doit courir vite.

Répétez

- Oui, c’est vrai. En plus, il est très gentil. Il ne mord pas. Et toi, tu as des animaux ?

Oui, c’est vrai. En plus, il est très gentil. Il ne mord pas. Et toi, tu as des animaux ?

Répétez

- Non, je ne préfère pas, comme je voyage beaucoup.

Non, je ne préfère pas, comme je voyage beaucoup.

Répétez

- Oui, tu as raison. Il faut être là pour s’en occuper.

Oui, tu as raison. Il faut être là pour s’en occuper.

Répétez

Alors, comment ça a été ?

Tu as réussi à suivre la conversation ?

Et surtout, tu as répété chaque phrase ?

Super !

Si tu veux plus de vidéos de la série  « Parlez Français Couramment », regarde la playlist.

Et si tu veux apprendre à parler français rapidement, jette un œil à nos cours de français en ligne sur TalkEnFrancais.com

Salut !

P.S. N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Si tu veux apprendre à parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Technique d’Imitation – Décrire une personne – Présentation du cours de français

Technique d’Imitation – Décrire une personne – Présentation du cours de français

Technique d’Imitation – Décrire une personne – Présentation du cours de français

Résumé de la leçon

Aujourd’hui, j’aimerais vous présenter le cours « Technique d’Imitation – Décrire une personne » disponible sur TalkEnFrançais.com

Pourriez-vous décrire votre meilleur ami en français ou votre voisin?

Ce cours a pour objectif de vous aider à décrire une personne en français, physiquement et son caractère, ses qualités et ses défauts.

Parlez français et pratiquez avec la technique d'imitation de Talk en Français !

Aimeriez-vous savoir comment fonctionne le cours ?

Regardez la vidéo !

CLIQUEZ ICI pour en savoir plus sur le cours « Technique d’Imitation – Décrire une personne ».

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Aujourd’hui, j’aimerais te présenter le cours « Technique d’Imitation – Décrire une personne » disponible sur TalkEnFrançais.com

Ce cours dure 10 jours.

T’es prêt ? C’est parti !

Alors dis-moi, il est comment ton meilleur ami ? Ou tu as une meilleure amie ? Il est sympa ton voisin ? Peu importe où tu es dans le monde, ce sont des questions très courantes qui se posent tout le temps, pas vrai ? Au travail, en famille, à l’école après les cours, lorsque tu sors avec des amis. Alors, est-ce que tu sais vraiment comment répondre à ces questions en français?

Est-ce que tu saurais décrire ton meilleur ami en français ou ton voisin ?

C’est exactement le but de ce cours.

Ce cours a pour objectif de t’aider à décrire une personne en français.

On va s’entraîner à parler français et décrire quelqu’un physiquement et décrire son caractère, ses qualités et ses défauts.

Après ce cours, tu seras prêt à utiliser des phrases et des expressions très courantes que tu pourras utiliser tout le temps dans tes conversations avec tes collègues de travail, tes camarades de classe ou tout autre compagnon francophone.

Et pour s’assurer que tu tires le meilleur parti de chaque leçon, on va faire de la pratique. On va pratiquer avec la technique d'imitation de Talk en Français et c'est l'un des moyens les plus efficaces pour réduire ton accent et corriger tes erreurs de prononciation afin de parler français avec plus de confiance et plus clairement.

En plus d’améliorer ta prononciation, ce cours te permettra d’exprimer des sentiments en français, comme l’affection, la colère, la surprise, l’indifférence, la joie, la tristesse, l’admiration, la confiance, l’inquiétude, l’insatisfaction.

Le cours est complètement interactif.

Tu vas parler français, prononcer les mots, les phrases pendant le cours avec moi.

Je vais t’expliquer comment fonctionne ce cours.

Chaque jour, tu vas recevoir une nouvelle leçon.

Il est important de prendre son temps pour bien pratiquer. Travaille bien chaque leçon.

Comment fonctionne chaque leçon ?

Chaque leçon est une vidéo basée sur une conversation, un dialogue en français.

Tu pratiqueras chaque leçon avec la technique d’imitation, qui te permettra de répéter et d’imiter un français natif.

Avec chaque leçon, il y aura des ressources à télécharger :

  • la transcription au format PDF
  • le podcast au format MP3
  • la fiche de vocabulaire avec la définition des mots et expressions utilisés dans le dialogue

A la fin du cours, tu auras également des fiches de résumé avec tout le vocabulaire utile pour décrire l’aspect physique d’une personne et son caractère.

Quel est ton objectif de la journée ?

Ton objectif est de parler français et d’imiter au mieux les français natifs.

Pratique autant de fois que tu en as besoin, durant la journée. Tu peux prendre 10 à 20 minutes par jour.

Regarde les vidéos, lis les transcriptions, écoute les podcasts. Apprends le vocabulaire de la journée.

Ton objectif est de prononcer les mots, parler, t’exprimer en français. Copie les sons, intonations et gestes.

Pratique la leçon de chaque jour jusqu’à ce que tu ressembles à un français natif !

Les leçons vont t’aider à continuer à penser en français toute la semaine, en faisant tes activités quotidiennes : en allant faire les courses, sous la douche, en allant au travail…..

Tu aimerais voir à quoi ressemble une leçon d’imitation ?

J’ai fait plusieurs vidéos de leçons d’imitation sur ma chaine YouTube.

Tu as un exemple juste là-haut.

Allez, c’est bon.

Tu sais maintenant exactement comment fonctionne le cours.

Alors, c’est le moment de commencer.

Inscris-toi au cours !

Tu as le lien dans la description de la vidéo.

Au fait, le cours est accessible à vie !

 

Je te retrouve tout de suite dans la première leçon du cours – Ma meilleure amie.

A tout de suite….

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

7 ERREURS de Prononciation qui RÉDUISENT votre Niveau de Français !

7 ERREURS de Prononciation qui RÉDUISENT votre Niveau de Français !

7 ERREURS de Prononciation qui RÉDUISENT votre Niveau de Français !

Voici 7 erreurs de prononciation qui réduisent votre niveau de français ! Parlez français de manière fluide et avec confiance.

Résumé de la leçon

Le saviez-vous ? Les erreurs de prononciation réduisent votre niveau de français !

Voici 7 ERREURS de prononciation qui sont courantes chez les étudiants de niveau débutant, intermédiaire et même avancé ! Regardez la vidéo !

Même si votre grammaire est excellente, si vous ne prononcez pas les mots correctement, les gens penseront que vous faites des erreurs !

Ne laissez pas votre prononciation réduire votre niveau !

Ces conseils vous permettront de parler français avec confiance !

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux parler de quelques erreurs de prononciation vraiment communes, mais ces erreurs réduisent en fait le niveau de ton français ou la façon dont les gens perçoivent ton français.

Maintenant, tu as peut-être un excellent niveau de grammaire, mais si tu prononces mal des mots, ça peut donner l'impression que ta grammaire n'est pas très bonne. Et on veut éviter ça, non ? Parce que tu as travaillé très dur pour que ton niveau de grammaire soit là où il est aujourd'hui. Alors ne laisse pas ta prononciation tout gâcher.

T’es prêt ! C’est parti !

 

La chose intéressante au sujet des erreurs de prononciation, c’est qu'il est peu probable que tu aies un problème avec chacune de ces erreurs.

Ces erreurs sont fortement influencées par notre langue maternelle. Et ta langue maternelle est un problème pour toi lorsque tu parles français de deux manières principales.

D'abord, elle agit comme un filtre lorsque tu écoutes du français. Ton cerveau n'identifie pas ou ne capte pas nécessairement tous les sons que tu entends en français parce que ce sont des sons différents ou des combinaisons de sons qui ne sont pas courants dans ta propre langue maternelle. Alors, ton cerveau peut les ignorer ou supposer qu'ils sont quelque chose d'autre à la place.

Deuxièmement, ta bouche et ta langue sont très à l'aise pour faire des sons qui se trouvent dans ta propre langue maternelle, non ? Tu as toujours fait ça toute ta vie.

Mais s'il y a de nouveaux sons, les muscles se sentent mal à l'aise et il faut beaucoup d'entraînement pour qu’ils se détendent et qu’ils se mettent dans la bonne position pour pouvoir faire le bon son français, très facilement.

 

Résoudre ces problèmes va demander un peu d'effort de ta part ou beaucoup. Pratique, pratique, pratique. Maintenant, c’est une pratique qui n’est pas forcément très jolie ou esthétique. Tu peux par exemple te placer devant un miroir avec une liste de mots que tu sais que tu ne prononces pas bien. Et tu vas les prononcer dans le miroir et regarder si tu places correctement ta bouche, ta langue, pour sortir le bon son en français. Tu dois passer du temps à travailler ces muscles. Ça ne se fera pas tout seul, comme par magie. Tu dois bosser, tu dois travailler.

Allez, c’est parti !

1. LE FAMEUX «R»

Déjà, premièrement, le fameux « R », « R » français.

Tu connais peut-être cette chanson d'Edith Piaf. Ce « R » bizarre dans « rien de rien », on l’a entendu des milliers de fois dans le monde entier. En fait, ce son est un « R » français à l'ancienne qui n'est presque plus utilisé en France. Alors, on va voir comment prononcer le « R » français d’aujourd’hui.

La plupart des locuteurs anglais et espagnols se trompent, parce que dans ces langues, pour faire le « R », la langue touche l'avant de la bouche. Et en français, c'est le contraire. Si tu veux faire un authentique « R » français, tu dois coller ta langue à l'arrière de la bouche. On connait tous la luette, au moins visuellement. Un francophone va faire vibrer sa langue contre sa luette, pour faire un « R ».

Tu peux t’entraîner en gargarisant. Si, si, ça marche!

R, R, R, à toi ! Essaye ! R, R.

On va prendre des exemples de mots avec le fameux « R » français, et tu vas essayer de les prononcer avec moi.

C’est parti !

Il est trop tard.

Elle est triste.

Une montre.

Pourquoi tu cries ?

Prendre

J’aime les croissants.

 

Bon, il faut pratiquer, pratiquer, pratiquer encore, c’est la clé de la réussite.

Je vais bientôt faire une vidéo qui t’explique en détail la prononciation du « R » français. Ça t’aidera à savoir quand prononcer le « R » et quand ne pas le prononcer.

2. LES NASALES (an, en, on, in, ein, ain…)

Deuxièmement, les nasales, in, an, on.

Les voyelles nasales, comme celles-ci, n'existent peut-être pas dans ta langue maternelle. Et c’est peut-être difficile pour toi de les prononcer, de sortir ce son quand tu parles, an, on in.

Avant de te donner une astuce sur la façon dont tu utilises ton nez pour parler français, je vais t’expliquer un peu comment ça fonctionne.

Quand tu parles, tu utilises au moins deux choses : ta bouche et ton nez. Dans certaines langues, comme en anglais, il n’y a que la bouche qui est utilisée pour produire des voyelles, pas le nez. Par contre, le français, utilise à la fois la bouche et le nez.

En bref, si tu veux prononcer les voyelles nasales en français, il faut que tu utilises ton nez.

On va faire un petit exercice. Prononce le mot « bobo ».  C’est du langage bébé pour dire blessure, pour un enfant, c’est un bobo. Maintenant, essaye de transférer ces « o » de « bobo » dans ton nez. Tu devrais maintenant avoir prononcé le mot « bonbon ». « bobo », « bonbon ».

Tu entends la différence ? « bobo », ce n’est que la bouche qui est utilisée. « bonbon », ça sort par le nez. Le son sort par le nez, « bonbon ». Tu utilises ton nez, « bonbon ». Tu arrives ?

Tu peux utiliser cette technique avec plusieurs voyelles. Les voyelles nasales ont leurs homologues oraux, ça veut dire que ce sont des voyelles qui ne sont pas prononcées avec le nez.

Tu peux penser comme ça :

  • a, en voyelle nasale devient /ã/ an , en, am, em
  • è, /ɛ̃/ /œ̃/ in, im, ein, ain, aim, un, um
  • o, /ɔ̃/ on, om

Prononce d'abord les lettres de gauche, et ensuite essaie de prononcer leurs homologues nasaux.

La lettre, la voyelle, et ensuite la voyelle nasale.

Alors, fais bien attention de repérer les nasales, pour bien prononcer un son, et pas chaque lettre.

On va prendre des exemples de mots avec des nasales, et tu vas essayer de les prononcer avec moi.

Un train. On ne prononce pas chaque lettre T R A I N. On prononce un son, ‘ain’.

Une maison. On ne prononce pas chaque lettre, mais un son. On n’entend pas le N.

Bonjour, pas bonne jour. Mais on dit bonne journée, pas bon journée.

Il est grand

Un ballon

Elle est blonde

Un salon

Tu as réussi ?

3. LES DIGRAMMES

Les digrammes sont des combinaisons de deux lettres qui forment un son, comme dans le cas des nasales, par exemple. O+N forme le son /ɔ̃/ on.

Par exemple, en fin de mot, la combinaison E+R devient le son /e/ é.

Comme dans parler. On ne dit pas parlère.

Ou, si au lieu de dire boulanger, tu dis boulangère, on va croire que c’est le féminin, une boulangère. Un boulangère, c’est une belle faute.

Ou encore E+T forme le son /e/ é.

Par exemple, juillet, pas juillette.

4. LES CONSONNES MUETTES

Le français est connu pour son large éventail de lettres muettes ou silencieuses.

Il n'existe aucun moyen facile de résoudre ce problème pour les locuteurs non natifs. Désolée ! La clé, c’est de te familiariser avec la langue et de pratiquer tes compétences. La première étape consiste, bien entendu, à avoir une idée du contexte dans lequel les lettres silencieuses se produisent.

Mais il y a pas mal d'exceptions. Alors, je te conseille de commencer par apprendre les cas généraux, puis à appliquer progressivement les exceptions.

Alors, en règle générale, en fin de mot, les consonnes sont muettes sauf C, F, L, R.

Par exemple, on dit « bonjour », pas « bonjou ».

Mais, on dit « dans » pas « danS ».

« Doux » pas « douX » ou « douS ».

« Nez » pas « neZ ».

« Un loup » pas « louP ».

« Vert » pas « verT ». Du coup, ça changerait le sens. On passerait du masculin au féminin.

Il est vert. Elle est verte.

Ce sont des erreurs très courantes chez les élèves. Et c’est important de la corriger si tu la fais.

Mais, comme je te l’ai dit, il y a des exceptions, comme un bus, de l’or, un film.

On va maintenant prendre un exemple de phrases avec des mots qui ont des lettres muettes, et tu vas essayer de les prononcer avec moi.

Je vais partir en vacances avec mes amis.

Attention ! Ne prononce pas toutes les lettres.

Ça serait incompréhensible par un français, même si la phrase est correcte grammaticalement.

Mais si tu ne la prononces pas correctement, on ne comprend rien ! Rien du tout !

Un autre exemple :

Je suis passée sur un pont.

5. LE ‘U’

En français, la lettre « U »  sera prononcée de cette façon presque à chaque fois.

Maintenant, il n’y a peut-être pas ce son « U » dans ta langue maternelle. Et ça va être difficile pour toi de le prononcer correctement.

Mais il existe un moyen simple de résoudre ce problème, en utilisant le son le plus proche et en te dirigeant vers un « U » correct. Les deux sons les plus proches sont /i/ « i », comme dans « petit », et /u/ « ou », comme dans « chou ». /i/ « i », /u/ « ou », sont les sons les plus proches du « U ». Remarque comment tes lèvres s'étalent lorsque tu fais un /i/ « i ». Maintenant, arrondis tes lèvres et tu devrais obtenir un son « U » français correct.

La même chose est presque vraie pour /u/ « ou ». Fais un /u/ « ou » puis colle ta langue juste derrière les dents.

Félicitations! Tu devrais maintenant bien faire les choses.

On va maintenant prendre des exemples de mots avec le son « U » et tu vas essayer de les prononcer avec moi.

la rue. La rue et pas roue. Sinon, on va croire que c’est la roue d’une voiture.

lutter

une tortue

un pull

6. LE ‘E’

Alors, je vais parler de la lettre « E » sans accent.

Alors, pour faire le son « E », tu dois avoir tes lèvres bien rondes. Pour faire le son « e » et pas « é ».

Alors, déjà, la lettre « E » en fin de mot, en général ne se prononce pas en français.

Par exemple, je regarde, pas je regardais.

Sinon, on va croire que c’est de l’imparfait, alors que c’est du présent. Ça change tout.

Un livre, pas un livret.

Rose, pas rosé.

Par contre, la lettre « E » se prononce dans les petits mots suivants : je, me, te, ne, que, se, de, le, ce.

Et on prononce bien « e » pas « é ».

Par exemple : Je suis, pas j’essuie.

J’essuie, c’est j’essuie la vaisselle.

Je mange, pas j’ai mangé. Alors là, on passe carrément du présent au passé composé !

7. LES LIAISONS

Une liaison est un son de transition prononcé entre deux mots. Son but est de permettre une prononciation plus fluide. Mais savoir quand faire la liaison et quand ne pas faire la liaison, ça peut être très délicat.

La bonne nouvelle, c’est que je vais bientôt faire une série de vidéos de prononciation qui explique en détail comment bien faire les liaisons en français.

La mauvaise nouvelle, c’est qu'il n'y a pas de moyen facile de corriger ces erreurs. Tu  dois réellement savoir dans quels cas la liaison se produit et dans quels cas elle ne se produit pas.

On va prendre un exemple :

On a mangé des olives.

Si tu dis, « On a mangé des olives », sans faire toutes les liaisons, même si la phrase est correcte, on pensera que ton niveau n’est pas aussi bon que ça.

Un dernier mot sur les erreurs de prononciation en français.

Les erreurs font partie du processus d'apprentissage et les accepter au lieu de les rejeter est toujours plus utile.

Si tu connais tes points faibles, c'est parfait. Tout ce que tu as à faire, c’est de pratiquer avec la bonne méthode.

 

Donc voilà, tu les as, les sept erreurs de prononciation que les étudiants en français font. Non seulement, ça fait mal aux oreilles, mais ça rend en fait ton niveau de français plus bas que ce qu’il est vraiment.

Il existe maintenant de nombreuses façons de pratiquer et d'améliorer ta prononciation. Tu peux t’enregistrer. Tu peux utiliser un miroir pour t’assurer que ta bouche et ta langue sont aux bons endroits lorsque tu pratiques et que tu travailles ta prononciation. Si tu le peux, demande l’avis d'un locuteur natif. Tu peux prendre des cours avec un professeur. Si tu as un partenaire avec qui pratiquer tes compétences, assure-toi de lui dire quelles erreurs de prononciation tu essaies de corriger et demande-lui de te dire s'il les entend. Si tu as une ou trois ou cinq personnes différentes qui te rappellent tes erreurs de prononciation, tu pourras les corriger et t’améliorer beaucoup plus rapidement.

Tu peux également pratiquer avec les leçons d’imitation de Talk en Français comme celle-ci ici. Tu pratiqueras la prononciation correcte avec moi et encore, enregistre-toi quand tu m’imites et écoute-toi, ça va vraiment t’aider à identifier les sons que tu prononces mal.

J’espère que tu as aimé cette leçon.

N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Et si tu veux apprendre à parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’.

Salut !

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Parler d’Argent en Français + Langage familier ! Conversation & Vocabulaire

Parler d’Argent en Français + Langage familier ! Conversation & Vocabulaire

Parler d’Argent en Français + Langage familier ! Conversation & Vocabulaire

Apprenez à parler d'argent en français, langage familier inclus.

Résumé de la leçon

Beaucoup de français utilisent des mots et expressions du langage familier ou d’argot. Aimeriez-vous les comprendre ?

Aimeriez-vous apprendre à parler d’argent en français ? Regardez la vidéo !

Aujourd'hui, vous allez écouter deux français parler d’argent.

Vous entendrez une conversation basée sur une situation de la vie réelle et quotidienne française.

Il est important d'écouter du français à une vitesse normale pour que vous compreniez les français natifs qui parlent.

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Aujourd’hui, on va parler d’argent en français. Tu sais de la monnaie, du liquide, des gros billets.

Maintenant, la plupart des pays ont leur propre monnaie. C’est le nom de leur argent, la devise.

Par exemple : le dollar, l’euro, la livre sterling, le yen, la roupie, le dollar canadien. Et il y en a tout plein !

En fait, tu peux me rendre un petit service et écrire le nom de la devise de ton pays dans les commentaires sous cette vidéo ? Je suis curieuse de savoir combien de devises on va collecter.

Mais la devise n'est pas l'objet de cette leçon. Cette leçon concerne les noms, les verbes, les adjectifs qu’on utilise quand on parle d'argent en français et il y en a plein !

Alors, on va déjà commencer cette leçon par un point de culture française.

Ensuite, on suivra la conversation de deux français qui parlent d’argent.

Et enfin, on verra ensemble les différentes façons de parler de l’argent en français, tout le vocabulaire, et on expliquera les expressions utilisées dans le dialogue.

T’es prêt ? C’est parti !

Un point de culture française

Le franc, ou franc français, est une ancienne unité monétaire de la France, utilisée également en Andorre et à Monaco.

Bien qu’une pièce portant le nom de « franc », dite « franc à cheval », ait existé dès le 5 décembre 1360, le franc français ne fut l’unité monétaire unique de la France qu’entre le 7 avril 1795 et le 31 décembre 1998 (et l’unité monétaire commune en Andorre et à Monaco).

Le 1er janvier 1999, le franc est devenu une division nationale de l’euro, la monnaie désormais commune des pays de l'Union économique et monétaire européenne.

Le 1er janvier 2002, le franc français a totalement cessé d’être une unité de compte avant que son cours légal soit suspendu le 17 février 2002, les pièces et billets en francs français étant démonétisés.

Toutes les pièces en euro possèdent une face européenne commune (1, 2 et 5 centimes : l'Europe dans le monde. 10, 20 et 50 centimes : l'Europe comme une alliance d'États. 1 et 2 euros : l'Europe sans frontière) et une face spécifique au pays émetteur.

 

Allez ! Assez pour aujourd’hui !

Allons suivre la conversation de deux français qui parlent d’argent…

Conversation : Deux français parlent d'argent

Rose – Prends ce que tu veux, n’hésite pas. C’est moi qui invite !

Lisa – Ça tombe bien. En ce moment, je suis fauchée.

Rose – Allez, fais-toi plaisir !

Lisa – Ben, ça me gêne. Tu as vu les prix ? C’est super cher ! Tu n’as pas choisi un resto économique !

Rose – Bon, choisis un menu de la deuxième page, si tu préfères. Les prix sont plus abordables.

Lisa – Ah oui, 12 euros le menu entrée plat dessert, ça vaut le coup. Enfin, tout un menu, c’est trop !  

Rose – Prends un plat au moins.

Lisa – Tu sais, je suis ruinée. Alors, ça me fait drôle d’aller au resto. Mon budget est tellement serré. Je ne pourrais pas me le permettre !

Rose – Bon, allez ! Arrête de penser à l’argent. Qu’est-ce qui te ferait plaisir ?

Lisa – Un faux-filet ou une belle entrecôte.

Rose – Allez, on commande avant que tu ne changes d’avis !

**** 30 minutes plus tard ****

Rose – Mince, j’ai oublié mon portefeuille. 

Lisa – Ça, c’est ballot !

Rose – Tu as ta carte bleue ?

Lisa – Non.

Rose – Tu as du liquide ?

Lisa – Non plus non !

Rose – Je ne vois qu’une solution. À trois, on se lève et on court ! Un, deux, trois !

Explications

Alors, je ne sais pas si tu as réussi à tout comprendre dans la conversation entre Lisa et Rose parce qu’il y avait quelques expressions un peu bizarres, sans parler de la prononciation…

On va y revenir dans un moment...

Mais avant, comment parler d’argent en français ?

Voici une liste de vocabulaire en français :
Déjà les noms :

L’argent ou les sous

La monnaie

On peut dire : « Tu as de la monnaie ? »

Les billets

Les pièces

La carte bleue ou la carte de crédit ou la carte bancaire

On dit aussi :

Le liquide

Le liquide, c’est juste la monnaie, les pièces, les billets, mais PAS la carte.

Voici des mots familiers pour parler d’argent :

Le blé

L’oseille

Le flouze

Les pépettes (ou pépètes)

Les thunes (ou tunes)

Le fric

Le pognon

Les balles

On peut dire : « Tu n’as pas 10 balles ? » pour dire « Tu n’as pas 10 euros ? »

On va maintenant voir les adjectifs :

Concernant quelque chose

Cher

C’est cher.

C’est plus cher.

C’est moins cher.

C’est trop cher.

C’est très cher.

Le contraire ?

Abordable

C’est abordable.

Ce logement est abordable.

Il n’est pas cher. Il est abordable.

Economique

Aller en bus à Paris, c’est plus économique que de prendre l’avion.

Les adjectifs concernant quelqu’un

Econome

Etre économe, c’est faire attention à son argent pour ne pas tout dépenser, calculer.

Radin

Etre radin, c’est garder tout pour soi.

Dépensier

Etre dépensier, c’est dépenser rapidement, ne pas calculer.

On dépense !

Voici les verbes :

Payer

Par exemple, payer par carte bancaire.

Payer par carte bleue.

Ou payer en liquide.

« C'est seulement vingt euros ! Allez, on le prend. »

« Quoi ? Vingt euros ? Je ne paie pas ça. »

« Non .. c'est seulement vingt euros. Ce n'est rien ! »

Régler

Un autre verbe pour dire payer.

« Vous préférez payer en liquide ou par carte ? »

« Je vais régler par carte. »

Prêter

C’est quand on prête à quelqu’un.

Tu peux me prêter 50 euros ?

Tu n’aurais pas 20 euros à me prêter ?

Je lui ai prêté 100 euros. Il ne me les a pas rendus !

Emprunter

Emprunter, c’est comme faire un prêt.

Par exemple :

Je vais devoir emprunter 250 000 euros pour acheter cette maison.

Je vais devoir faire un prêt.

Je dois emprunter.

La banque va me prêter 250 000 euros.

Gagner

Il a gagné 60 000 euros en 3 mois !

Ça c’est beaucoup d’argent !

Dépenser

J’espère qu’il ne va pas tout dépenser !

Coûter

Coûter cher.

Coûter moins cher.

Coûter plus cher.

Ça ne coûte pas cher.

Ça coûte trop cher.

Ça coûte très cher.

Ça coûte !

Voici une liste d’expressions en français, concernant l’argent :

Avoir de la monnaie

Avoir du liquide

Ça vaut le coup ! Ça veut dire : c’est un bon prix. C’est une affaire.

Jeter l’argent par les fenêtres. Etre dépensier.

J’ai un budget serré. Je dois calculer. C’est juste.

Ça va te coûter un bras ! Ça coûte très cher. Ça coûte trop cher.

Les expressions en langage familier :

Pour dire « Ne pas avoir beaucoup d’argent », pour dire qu’on n’a pas beaucoup d’argent, on dit :

Je suis fauché.

Je suis ruiné.

Je n’ai pas un rond.

Je n’ai pas de thune.

Je n’ai pas de fric.

Maintenant, pour dire « être riche ou avoir beaucoup d’argent » :

Il est friqué.

Il est blindé.

Il est plein aux as. Il est riche

Il roule sur l’or.

Alors les mots et expressions du dialogue ?

C’est moi qui invite !

Ça veut dire : C’est moi qui paye !

Ça tombe bien !

Tomber bien

Etre favorisé par le hasard, par les circonstances.

Vous tombez bien ! J’avais justement besoin de vous.

Fais-toi plaisir !

On le dit à quelqu’un pour qu’il se sente à l’aise, qu’il fasse ce qui lui plaît.

Ça signifie : Fais ce qu’il te plaît, selon ton imagination, ton caprice ; sans raison, sans motif sérieux ; sans retenue.

Fais ce qu’il te plaît. Fais-toi plaisir !

Ça me fait drôle !

C’est une expression familière pour dire :

Cela me fait une impression singulière.

Ça me fait bizarre

Ça me fait drôle.

Je ne peux pas me le permettre

Se le permettre

C’est être dans une situation qui rend possible quelque chose.

Je ne peux pas me permettre d’aller dans ce genre d’hôtel. C’est trop cher pour moi.

Cette voiture coûte 50 000 euros ! Je ne peux pas me le permettre. Je ne pourrais pas la payer.

Mince !

C’est une interjection, du langage familier.

Ça marque un vif étonnement, une vive admiration, le mécontentement.

Mince ! Je suis encore en retard !

C’est ballot.

C'est bête.

C'est dommage.

 

J’espère que tu as aimé cette leçon.

Sinon, en parlant d’argent, moi, je préfère payer en liquide.

Et toi ? Dis-moi si tu préfères payer en liquide ou par carte dans les commentaires, en dessous de cette vidéo.

N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Et si tu veux apprendre à parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’

Salut !

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Pin It on Pinterest