Leçon d’Imitation en Français – Les Vacances – Apprendre à Parler Français Couramment

par | 12 Août, 2019 | Confiance, Imitation, Prononciation | 0 commentaires

Résumé de la leçon

Il s’agit d’une leçon d’imitation en français qui utilise la conversation entre deux français présentée dans une des dernières leçons de TalkEnFrançais.

Dans cette leçon, vous pourrez pratiquer votre français et parler de vacances, avec le ton, la prononciation, l’intonation, l’accentuation et l’expression corrects !

Il y a 3 étapes simples dans mes leçons d'imitation.

  1. Écoutez et lisez le texte à l'écran.
  2. Écoutez et répétez quand la vidéo se met en pause. Copiez et répétez, exactement ce que j'ai dit, à voix haute !
  3. Enfin, imitez. Prononcez les mots, et les phrases avec moi et copiez le rythme naturel dans ma voix.

Si vous aimez pratiquer avec cette leçon, il y a beaucoup plus de leçons d'imitation, juste comme celle-ci ! Vous pouvez acheter 12 leçons (60 vidéos), soit 3 mois de cours, pour seulement 67 euros et continuer à pratiquer votre prononciation et votre expression en français. CLIQUEZ ICI POUR EN SAVOIR PLUS.

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Récemment, on a parlé de vacances en français.

Et tu as suivi la conversation entre deux français qui parlaient de vacances.

Et je voulais te donner l’opportunité de pratiquer ton français, avec la bonne, accentuation, prononciation, intonation.

Alors, ceci est une leçon d’imitation.

Tu connais peut-être déjà le principe des leçons d’imitation, si tu as suivi d’autres leçons sur ma chaîne. Ces leçons d’imitation ont pour but de t’aider à pratiquer ton français, à améliorer ton expression orale, ta prononciation, en parlant français à haute voix.

Maintenant, si c’est la première fois que tu pratiques ton français avec une de mes leçons d’imitation, ne t’inquiète pas. Je vais t’expliquer ce que tu dois faire.

Et après, je te dirai ce que tu peux faire pour pratiquer ton français encore plus et améliorer ton français rapidement.

Alors, regarde jusqu’au bout….

 

Il y a trois étapes simples à suivre dans mes leçons d’imitation.

  1. Ecouter et lire
  2. Répéter
  3. Imiter

 

  1. ÉCOUTER ET LIRE

Premièrement, tu dois juste écouter la conversation qui va suivre entre deux français. Tu vas apprendre le dialogue.

Tu dois lire la transcription du dialogue en même temps que tu l’entends pour la première fois.

Ensuite, tu vas entendre de nouveau la même conversation.

  1. RÉPÉTER

Mais cette fois, il y aura une brève pause après chaque phrase.

C’est pour que tu aies le temps de répéter à voix haute exactement comme c’était dit dans le dialogue.

Concentre-toi sur la prononciation et les sons du français natif qui parle.

Ensuite, tu dois copier les sons et la prononciation, en imitant le rythme, l’accentuation, les intonations, les expressions.

  1. IMITER

Tu dois parler en même temps que le français natif qui parle. Dire les mêmes phrases avec le même ton, les mêmes gestes, les mêmes expressions, les mêmes intonations.

Je veux que tu imites, que tu copies la façon de parler, d’un français natif.

Vis chaque phrase ! Pendant toute la conversation en français, deviens toi-même un français natif !

Si tu n’arrives pas à imiter parfaitement, ne t’inquiète pas ! Avec de la pratique, tu vas y arriver de mieux en mieux !

T’es prêt ? C’est parti pour la première étape !

ÉCOUTER ET LIRE

Le dialogue, la conversation, pour apprendre le texte.

 

Léa : Qu’est-ce qu’on est bien là !

Sara : Où ça là ? On est au travail !

Léa : Pas moi ! 

Sara : Ah oui ? Et on peut savoir où tu te trouves, toi ?

Léa : Moi, je suis en vacances !

Sara : Ouh ! Alors raconte-moi ! T’es où ? A la mer, à la montagne, en ville, à la campagne ? Je veux tout savoir !

Léa : Je suis dans le sud de la France, au bord de la mer. C’est l’été. Il fait beau. Il fait chaud. Il y a du soleil !

Sara : Ça va lui faire un choc, quand elle va ouvrir les yeux ! Et tu vas rester combien de temps en vacances ?

Léa : On y est pendant un mois.

Sara : Ah oui quand même ! Et c’est qui « on » ? T’es pas toute seule ?

Léa : Ah non ! Je suis partie avec mon mari.

Sara : Parce que t’es mariée maintenant ! Tu loges où ? A l’hôtel, dans un chalet, en camping, dans la famille, chez des amis ?

Léa : On a loué une villa en bord de mer.

Sara : On reçoit pas le même salaire à fin du mois, on dirait ! Et t’es partie comment en vacances ? En voiture ?

Léa : Non ! En avion bien sûr !

Sara : Ah, excuse-moi ! Et tu fais quoi en vacances ?

Léa : On se promène. On goûte des spécialités locales. On fait des excursions. On visite des sites historiques.

Sara : Prends plein de photos ! Je veux voir tout ça ! Raconte-moi tes journées. Celle d’aujourd’hui par exemple.

Léa : Ce matin, je me suis réveillée par le bruit des vagues.

Léa : D’abord, j’ai pris un petit déjeuner sur la terrasse au soleil, avec vue sur la mer. Ensuite, je suis allée me promener sur le sable, le long de la plage. Après, je suis partie au port pour prendre un bateau de croisière. Et là, je suis sur le bateau, direction le sud de l’Espagne !

Sara : T’as pas l’air de t’ennuyer, là-bas !

Léa : Oui, c’est vraiment génial ! C’est magnifique ! C’est formidable ! Mais je suis où là ?

Sara : C’est toujours dur le retour de vacances !

Tu as remarqué qu’il y avait une différence entre les phrases écrites et la manière dont elles étaient prononcées ? C’est qu’en français, on contracte les mots et on les lie entre eux.

Si tu veux avoir des explications sur les expressions et les phrases utilisées dans cette conversation, regarde cette leçon-là.

Tu es prêt à répéter ?

Rappelle-toi, il y aura une brève pause après chaque phrase.

C’est pour que tu aies le temps de répéter à voix haute exactement comme c’était dit dans le dialogue.

Concentre-toi sur les sons et la prononciation. Essaie de copier l’intonation, les expressions du visage et même les gestes.

ÉCOUTER ET RÉPÉTER

Il y aura une pause à chaque phrase. Répète exactement avec les mêmes gestes, intonations…

Concentre-toi sur la prononciation et les sons du français natif qui parle.

Ensuite, tu dois copier les sons et la prononciation en imitant le rythme, l’expression, l’intonation et l’accentuation des mots.

 

Léa : Qu’est-ce qu’on est bien là !

Pause pour répéter…

Sara : Où ça là ? On est au travail !

Pause pour répéter…

Léa : Pas moi ! 

Pause pour répéter…

Sara : Ah oui ? Et on peut savoir où tu te trouves, toi ?

Pause pour répéter…

Léa : Moi, je suis en vacances !

Pause pour répéter…

Sara : Ouh ! Alors raconte-moi ! T’es où ?

Pause pour répéter…

A la mer, à la montagne, en ville, à la campagne ? Je veux tout savoir !

Pause pour répéter…

Léa : Je suis dans le sud de la France, au bord de la mer.

Pause pour répéter…

C’est l’été. Il fait beau. Il fait chaud. Il y a du soleil !

Pause pour répéter…

Sara : Ça va lui faire un choc, quand elle va ouvrir les yeux !

Pause pour répéter…

Et tu vas rester combien de temps en vacances ?

Pause pour répéter…

Léa : On y est pendant un mois.

Pause pour répéter…

Sara : Ah oui quand même ! Et c’est qui « on » ? T’es pas toute seule ?

Pause pour répéter…

Léa : Ah non ! Je suis partie avec mon mari.

Pause pour répéter…

Sara : Parce que t’es mariée maintenant !

Pause pour répéter…

Tu loges où ? A l’hôtel, dans un chalet, en camping, dans la famille, chez des amis ?

Pause pour répéter…

Léa : On a loué une villa en bord de mer.

Pause pour répéter…

Sara : On reçoit pas le même salaire à fin du mois, on dirait !

Pause pour répéter…

Et t’es partie comment en vacances ? En voiture ?

Pause pour répéter…

Léa : Non ! En avion bien sûr !

Pause pour répéter…

Sara : Ah, excuse-moi ! Et tu fais quoi en vacances ?

Pause pour répéter…

Léa : On se promène. On goûte des spécialités locales.

Pause pour répéter…

On fait des excursions. On visite des sites historiques.

Pause pour répéter…

Sara : Prends plein de photos ! Je veux voir tout ça !

Pause pour répéter…

Raconte-moi tes journées. Celle d’aujourd’hui par exemple.

Pause pour répéter…

Léa : Ce matin, je me suis réveillée par le bruit des vagues.

Pause pour répéter…

Léa : D’abord, j’ai pris un petit déjeuner sur la terrasse au soleil, avec vue sur la mer.

Pause pour répéter…

Ensuite, je suis allée me promener sur le sable, le long de la plage.

Pause pour répéter…

Après, je suis partie au port pour prendre un bateau de croisière.

Pause pour répéter…

Et là, je suis sur le bateau, direction le sud de l’Espagne !

Pause pour répéter…

Sara : T’as pas l’air de t’ennuyer, là-bas !

Pause pour répéter…

Léa : Oui, c’est vraiment génial ! C’est magnifique ! C’est formidable !

Pause pour répéter…

Mais je suis où là ?

Pause pour répéter…

Sara : C’est toujours dur le retour de vacances !

Pause pour répéter…

Super ! Maintenant, tu veux peut-être pratiquer encore plusieurs fois. Il n’y a pas de problème. Tu as juste à revenir en arrière dans la vidéo et pratiquer de nouveau.

Pratique autant de fois que tu en as besoin.

Tu veux peut-être pratiquer ton français dans des situations de la vie quotidienne en France ?

Alors, j’ai une bonne nouvelle ! Talk en Français offre des cours d’imitation en français. Inscris-toi à un de nos cours d’imitation sur TalkEnFrancais.com

Ces cours vont t’aider à améliorer ton expression orale, ta prononciation, ta compréhension. Tu vas arriver à parler français avec confiance, comme un natif !

Alors, prêt pour la troisième étape ?

Cette fois, tu dois imiter. C’est un peu plus compliqué parce que tu dois parler en même temps que le français natif. Dire les mêmes phrases avec le même rythme, le même ton, les mêmes gestes, les mêmes expressions, les mêmes intonations.

Mais ça va t’aider à parler français d’une manière naturelle, et fluide.

Je veux que tu imites, que tu copies la manière de parler, d’un français natif.

Vis chaque phrase ! Pendant toute la conversation, deviens toi-même un français natif !

Si tu n’arrives pas à imiter parfaitement, ne t’inquiète pas ! Avec de la pratique, tu vas y arriver de mieux en mieux !

C’est parti !

IMITER

Tu dois parler en même temps que le français natif. Dire les mêmes phrases avec le même ton, les mêmes gestes, les mêmes expressions, les mêmes intonations.

Rappelle-toi ! Ne te soucie pas de tes erreurs !

 

Léa : Qu’est-ce qu’on est bien là !

Sara : Où ça là ? On est au travail !

Léa : Pas moi ! 

Sara : Ah oui ? Et on peut savoir où tu te trouves, toi ?

Léa : Moi, je suis en vacances !

Sara : Ouh ! Alors raconte-moi ! T’es où ? A la mer, à la montagne, en ville, à la campagne ? Je veux tout savoir !

Léa : Je suis dans le sud de la France, au bord de la mer. C’est l’été. Il fait beau. Il fait chaud. Il y a du soleil !

Sara : Ça va lui faire un choc, quand elle va ouvrir les yeux ! Et tu vas rester combien de temps en vacances ?

Léa : On y est pendant un mois.

Sara : Ah oui quand même ! Et c’est qui « on » ? T’es pas toute seule ?

Léa : Ah non ! Je suis partie avec mon mari.

Sara : Parce que t’es mariée maintenant ! Tu loges où ? A l’hôtel, dans un chalet, en camping, dans la famille, chez des amis ?

Léa : On a loué une villa en bord de mer.

Sara : On reçoit pas le même salaire à fin du mois, on dirait ! Et t’es partie comment en vacances ? En voiture ?

Léa : Non ! En avion bien sûr !

Sara : Ah, excuse-moi ! Et tu fais quoi en vacances ?

Léa : On se promène. On goûte des spécialités locales. On fait des excursions. On visite des sites historiques.

Sara : Prends plein de photos ! Je veux voir tout ça ! Raconte-moi tes journées. Celle d’aujourd’hui par exemple.

Léa : Ce matin, je me suis réveillée par le bruit des vagues.

Léa : D’abord, j’ai pris un petit déjeuner sur la terrasse au soleil, avec vue sur la mer. Ensuite, je suis allée me promener sur le sable, le long de la plage. Après, je suis partie au port pour prendre un bateau de croisière. Et là, je suis sur le bateau, direction le sud de l’Espagne !

Sara : T’as pas l’air de t’ennuyer, là-bas !

Léa : Oui, c’est vraiment génial ! C’est magnifique ! C’est formidable ! Mais je suis où là ?

Sara : C’est toujours dur le retour de vacances !

 

Excellent ! Je suis sûre que ta langue a fourché quelques fois, mais t’en fais pas. Tu vas y arriver avec le temps.

Souviens-toi !

Si tu veux apprendre à parler français couramment dans des situations de la vie quotidienne en France, Inscris-toi à un de nos cours d’imitation sur TalkEnFrancais.com

J’espère que t’as aimé cette leçon.

Alors n’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Salut !

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Parlez Francais Comme Un Natif Ebook

Voulez-vous Parler Français ?

Recevez des astuces et conseils pour parler français avec confiance directement dans votre boîte mail.

Téléchargez gratuitement mon Ebook Parlez français comme un Natif !

En soumettant ce formulaire, vous acceptez que vos informations soient utilisées exclusivement pour recevoir des nouvelles de Talk en Français (actualités, promotions, offres spéciales... !) 

Consentement

Presque fini ! Nous venons de vous envoyer un e-mail pour confirmer votre abonnement.

Pin It on Pinterest

Share This