Parler des Couleurs en Français – Conversation en Français

Parler des Couleurs en Français – Conversation en Français

Parler des Couleurs en Français – Conversation en Français

Résumé de la leçon

Connaissez-vous la signification des couleurs du drapeau français ?

Savez-vous parler des couleurs en français ? Regardez la vidéo !

Aujourd'hui, vous allez écouter deux français parler de couleurs en français.

Vous entendrez une conversation basée sur une situation de la vie réelle et quotidienne française.

Il est important d'écouter du français à une vitesse normale pour que vous compreniez les français natifs qui parlent.

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Aujourd’hui, on va parler des couleurs.

On va commencer par un point de culture française.

Ensuite, on suivra la conversation entre deux français.

Et enfin, on expliquera tout ça.

T’es prêt ? C’est parti !

Un point de culture française

Le drapeau de la France est un drapeau tricolore bleu, blanc, rouge.

Ce drapeau est également appelé « drapeau ou pavillon tricolore ».

C’est l’emblème national de la République française.

Il est le drapeau de la France sans interruption depuis 1830.

Le bleu et le rouge auraient pour origine les couleurs de la ville de Paris, celles de la Garde nationale.

Ces couleurs entoureraient le blanc de la royauté.

Allez ! Ça suffit pour aujourd’hui !

Allons suivre la conversation de deux français qui parlent de couleurs…

Conversation : Deux français parlent de couleurs

Marie – Eh ! Lucie ! Tu n’as pas vu mon crayon rouge ?

Lucie – Ah tiens ! Je l’ai trouvé !

Marie – Ben, non ! Pas celui-là, il est vert !

Lucie – Ah ! Ah ouais, tu as raison. Bon, on va le trouver. Il doit être dans le coin.

Marie – C’est sûr ! Il ne peut pas être bien loin.

Lucie – Ah ben, il est juste là. Regarde.

Marie – Non mais là, tu fais exprès.

Lucie – Comment ça ?

Marie – Le crayon-là, il est gris !

Lucie – Ah.

Marie – Moi, je cherche mon crayon rouge. Tu comprends ?

Lucie – Ben ouais ! Je ne suis pas bête !

Marie – D’accord !

Lucie – Ben tiens, justement ! Le voilà !

Marie – Non, mais là, tu te moques de moi !

Lucie – Pourquoi ?

Marie – Tu viens de me passer un crayon jaune, là !

Lucie – Moi ?

Marie – Ben ouais, toi ! Qui d’autre ?

Lucie – Je ne sais pas, moi !

Marie – Oh ! On ne va pas y arriver !

Lucie – Tu es sûre ? Sois positive ! Ne désespère pas Marie! Crois en toi !

Marie – Oh !

Lucie – Qu’est-ce que je disais ? Il était juste son mon nez. Tiens !

Marie – C’est pas possible !

Lucie – Ben quoi ? Qu’est-ce qui se passe ?

Explications

Elle n’a toujours pas trouvé son crayon rouge !

Moi, je n’aurais pas demandé à Lucie de m’aider.

Comme on dit en français : « On n’est jamais mieux servi que par soi-même ».

Ce qui signifie : ne demande pas, fais-le toi-même.

N’empêche, que cette conversation t’a permis d’apprendre ou de revoir les couleurs en français !

« Ouais, pas mal ! Intéressant ! Mais il n’y avait pas toutes les couleurs là ! »

« Tu as raison ! Il n’y avait pas tout ! »

Bon, en tout cas, il y avait le vert, le gris, le violet, le jaune. Mais, il manquait le blanc, le noir, le bleu, le rose, l’orange, le marron.

Et euh… Ah, le rouge ! Ah ouais ! Ah ben, c’est moi qui l’avait !

Ben, elle n’avait qu’à me demander, aussi !

C’est bon ? On a tout vu là ?

« Ouais, c’est bien. Ça me plaît. Tu peux continuer. »

Ok merci !

Alors, revenons à la conversation en français.

Alors, je ne sais pas si tu as réussi à tout comprendre dans la conversation entre Lucie et Marie !

Parce que des fois, nous, les français, on parle vite….

J’ai dit des fois, là ? Enfin, je voulais dire souvent !

Enfin, j’ai dit souvent, là ? Ouais, presque tout le temps, quoi.

Enfin bref, on va essayer d’expliquer tout ça…

celui-là

Alors, c’est ‘celui-là’ et on le prononce [sui la]. Ça s’écrit celui-là, celui-là.

Mais bon, on parle plus vite, et on dit [sui la].

Attention ! C’est la même prononciation que ‘suis-la’. Tu sais, du verbe suivre.

« Eh ! La voiture rouge, là. Tu peux la suivre ? Allez, suis-la ! »

Enfin, c’est pas ça quoi !

Celui-là, on dit [sui la].

Tu as raison

On dit « t’as raison ». 

Attention ! Ce n’est pas ta raison, comme ta maison, ta voiture, non, ça n’a rien à voir, vraiment !

Non, c’est tu as raison. On contracte et on dit « t’as raison ». 

Dans le coin

C’est une expression pour dire : tout près, pas loin, à côté.

Je n’y crois pas

J’y crois pas

C’est une expression pour dire : c’est pas possible, c’est incroyable.

D’accord

D’accord, on le dit tout le temps.

C’est comme les anglais, ils disent tout le temps « ok », « all right ». Les espagnols, ils disent « vale ».

Ben, les français, ils disent « d’accord ».

D’accord ?

Tu te moques

On contracte, on dit « Tu t’moques ».

Je ne suis pas bête

Alors, déjà, on enlève la négation, le ‘ne’.

Je suis pas bête

Et ensuite, on contracte encore.

J’suis pas bête

On va le trouver

On va l’trouver

Attention ! On contracte seulement pour ‘le’, pas pour ‘la’ ou ‘les’.

On dirait : « On va la trouver », « On va les trouver ».

Mais pour ‘le’ : « On va le trouver ». Souvent, on contracte : « On va l’trouver »

Entre parenthèses, je ne sais pas si tu as remarqué, mais on n’aime pas trop les ‘e’ en français. Souvent, on ne les prononce pas.

Alors, attention, dans le sud de la France, on prononce le ‘e’. Oui !

Mais dans les autres régions comme dans le Nord, dans l’Est, Paris, Lyon, souvent, on ne le prononce pas.

On parle même de « E muet ».

Tu en as déjà entendu parler ?

Non ! Pas de problème !

Je vais bientôt te l’expliquer dans une prochaine leçon sur la prononciation !

J’espère que t’as aimé cette leçon.

Sinon, en parlant de couleur, ma couleur préférée, c’est le bleu.

Et toi ? Ecris-moi ta couleur préférée dans les commentaires en dessous de la vidéo !

N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Si tu veux apprendre à parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’

Salut !

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Parler du Temps, de la Météo en Français – Conversation en Français

Parler du Temps, de la Météo en Français – Conversation en Français

Parler du Temps, de la Météo en Français – Conversation en Français

Résumé de la leçon

Le saviez-vous ?

Tous les français parlent de météo.

C’est le sujet de conversation favori des français.

Alors un conseil, si vous voulez commencer une conversation avec un français, parlez de la pluie et du beau temps.

Aujourd'hui, vous allez écouter deux français parler tu temps et de la météo en français.

Vous entendrez la conversation deux fois. La première en version lente et articulée. La seconde sera la même conversation, mais cette fois telle que vous l'entendez en France, dans la vie réelle et quotidienne française.

Il est important d'écouter du français à une vitesse normale pour que vous compreniez les français natifs qui parlent.

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Aujourd’hui, on va parler de la météo.

Pourquoi la météo ?

 

Un point de culture française

Tous les français parlent de météo.

C’est le sujet de conversation favori des français.

Alors un conseil, si tu veux commencer une conversation avec un français, parle de la pluie et du beau temps.

« Ce matin, il fait froid. »

« On dirait qu’il va pleuvoir. »

Il y en a même certains, on croirait qu’ils sont contents quand il fait moche.

Ils attendent ça avec impatience.

Tu me crois pas ?

Regarde.

Conversation : Deux français parlent de météo

Julie : Eh, Sophie !

Sophie : Ah, Julie !

Julie : Salut ! Ça va ?

Sophie : Je ne vais pas très bien. Et toi ?

Julie : Moi, je vais très bien. Il y a un beau soleil !

Sophie : Ah non ! Il fait trop chaud !

Julie : Moi, je préfère le chaud que le froid.

Sophie : Tu sais quoi ? Ce week-end, le temps va changer.

Julie : C’est vrai ? Il va pleuvoir ?

Sophie : Oui. Et il fera froid.

Julie : On dirait que ça te fait plaisir !

Sophie : Moi !

 Alors, ça a été ? Tu as réussi à comprendre le dialogue ?

Je pense que la plupart a réussi.

C’était bien articulé, tous les mots étaient prononcés.

Ok. Mais tu vas rarement entendre des français parler comme ça dans la vie réelle.

Leur conversation ressemblerait plutôt à ça….

Conversation : Deux français parlent de météo dans la vie réelle…

Julie : Eh, Sophie !

Sophie : Ah, Julie !

Julie : Salut ! Ça va ?

Sophie : Pfff ! Ouais… Bof ! Et toi ?

Julie : Moi super ! Y a du soleil !

Sophie : Tu rigoles ? Fait trop chaud ! Y fait combien ? Au moins 35, non ? J’en peux pu, moi ! J’en peux pu !

Julie : Ben moi, j’préfère le chaud qu’le froid, hein !

Sophie : T’sais quoi ?  Ça va pas durer !

Julie : Sans blague ! Ils ont dit qu’y va pleuvoir ?

Sophie : Ouais et ça va cailler !

Julie : On dirait qu’ça’t’fait plaisir !

Sophie : Moi !

Alors là, je pense que c’était un peu plus difficile à comprendre. Pas vrai ?

Je le savais…

Nous les français, quand on parle, on a l’habitude de réduire les mots, les contracter et les lier entre eux.

Ah ouais ! Et on ajoute aussi des petits mots comme :

Pfff !

Les français soufflent tout le temps.

Quand ils sont fatigués, pfff !

Quand ils en ont marre, pfff !

Quand ils sont pas intéressés par quelque chose, pfff !

Bref, pfff !

Ouais !

Pour dire oui.

Un français dit plus souvent ouais que oui.

« Ça va toi ? »

« Ouais ! »

« T’aimes bien mes nouvelles chaussures ? »

« Ouais »

« Tu viens manger chez moi ce soir ? »

« Ouais »

Bof !

Bof, je ne vais pas très bien.

C’est ni bien, ni pas bien.

C’est au milieu.

En fait, c’est plus pas bien que bien.

Y fait trop chaud 

Le y, le ‘y’,  le son ‘i’, en fait remplace ‘il’.

Au lieu de dire  ‘il fait trop chaud’, on dit ‘y fait trop chaud’ ou ‘fait trop chaud’.

Y fait froid. Fait froid.

Y fait chaud. Fait chaud.

Y pleut

Y neige

Y a du soleil

Y a des nuages

Y a du vent

Fait au moins 35

Il fait au moins 35 degrés Celsius.

J’en peux pu

Je n’en peux plus

On contracte. On enlève la négation. Le ‘ne’ disparaît.

Au lieu de lire ‘je n’en peux plus’, on dit ‘j’en peux pu’.

Ben

Ben, c’est pour dire ‘Eh bien’.

« Ben moi, euh, ça va. »

« Tu fais quoi ce week-end ? »

« Ben… Je sais pas. Et toi ? »

« Ben, j’sais pas. Et toi ? »

Ça va cailler

C’est pour dire ‘il va faire froid’.

Ça caille : il fait froid.

J’espère que t’as aimé cette leçon.

N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Si veux apprendre encore plus de français, regarde ces vidéos là ou là.

Si tu veux apprendre à parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’

Salut !

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Pin It on Pinterest