Parler des Fruits et Légumes en Français – Vocabulaire & Conversation

par | 16 Mar, 2020 | Confiance, Prononciation, Vocabulaire | 0 commentaires

Apprenez à parler des fruits et légumes en français.

Résumé de la leçon

Avez-vous un jardin ?

Aimeriez-vous apprendre à parler des fruits et légumes en français ? Regardez la vidéo !

Aujourd'hui, vous allez écouter deux français parler de fruits et légumes.

Vous entendrez une conversation basée sur une situation de la vie réelle et quotidienne française.

Il est important d'écouter du français à une vitesse normale pour que vous compreniez les français natifs qui parlent.

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Aujourd’hui, on va parler des fruits et légumes en français.

On va commencer par un point de culture française.

Ensuite, on suivra la conversation entre deux français qui parlent de fruits et légumes.

Et enfin, on verra ensemble le nom des différents fruits et légumes français, et on expliquera les expressions utilisées dans le dialogue.

T’es prêt ? C’est parti !

Un point de culture française

Les fruits et légumes sont les principales sources de vitamines dans l'alimentation.

En France, la production familiale dans les jardins potagers est traditionnellement importante dans les régions rurales mais a perdu beaucoup d'importance avec la progression de l'urbanisation.

La production professionnelle ou marchande est généralement le fait de producteurs spécialisés, les maraîchers.

Toutefois certains légumes donnent lieu à une importante production de plein champ dans le cadre de l'agriculture contractualisée. C'est le cas par exemple de la pomme de terre ou des pois.

Longtemps, le maraîchage s'est développé à proximité immédiate des villes et de leur marchés, exploitant les fonds de vallée humides à proximité des agglomérations. On peut citer l'exemple des hortillonnages d'Amiens.

Le développement de l'urbanisation et la diminution des coûts de transport ont bien souvent provoqué la migration de cette activité dans des régions, voire des pays, plus adaptées aux différentes cultures, plus spécialisées et à la main d'œuvre bon marché.

En France, le marché d'intérêt national de Rungis, situé dans le sud de la banlieue parisienne, joue un rôle très important dans la distribution des légumes ainsi que d'autres produits alimentaires (les fruits, les viandes, les poissons, les fruits de mer).

Dans l'Union européenne, de nombreuses appellations populaires de légumes sont protégées commercialement par l’Appellation d'origine protégée (AOP); les marques collectives le sont par Indication géographique protégée (IGP).

 

Allez ! Assez pour aujourd’hui !

Allons suivre la conversation de deux français qui parlent de fruits et légumes…

 

Conversation : Deux français parlent des fruits et légumes

Clara – Je suis trop contente !

Laura – Ah ouais, pourquoi ?

Clara – J’ai mes carottes qui commencent à pointer !

Laura – Et ça te met dans un état pareil ?

Clara – Ben ouais, je vais bientôt pouvoir manger mes premières carottes du jardin !

Laura – Ouais. Tu me dirais que tu vas manger un bon steak ou une bonne choucroute, je comprendrais ! Mais des carottes !  

Clara – Non mais la saveur des légumes du jardin, humm… Ça n’a rien à voir avec ceux que tu achètes dans les magasins ! Tu as déjà goûté les tomates du jardin ?

Laura – Ouais. Ça ne me fait pas le même effet que toi !

Clara – Tu ne peux pas comprendre !

Laura – Ah non, c’est sûr. Quand je vois le boulot que c’est de faire un jardin !

Clara – De toute façon, tu n’aimes pas les légumes.

Laura – Ce n’est même pas vrai !

Clara – Ah ouais ! Ben dis-moi ? Qu’est-ce que tu manges comme légumes ?

Laura – Alors, les concombres, non. Ça me remonte. Les poivrons, ben non. Ça me donne des aigreurs d’estomac. La salade, non plus ! J’ai l’impression de manger de l’herbe !

Clara – Tu vois, tu n’arrives même pas à trouver un légume !

Laura – Ce n’est pas que je n’aime pas ! C’est que je ne les supporte pas, voilà !

Clara – Ouais. Enfin, ça doit être pareil pour les fruits. Tu ne les supportes pas non plus !

Laura – Enfin, ce n’est pas la question ! On parlait de ton jardin, pas de mes habitudes alimentaires. Quand je vois tout le travail ! Planter, arroser tous les jours, désherber, attendre que ça pousse ! Et après, passer encore des heures à récolter ! Moi je n’ai pas le temps !

Clara – Tu n’as pas le temps ou tu n’as pas la patience ?

Laura – Non, je n’ai pas le temps. Je bosse moi !

Clara – Ben moi aussi !

Laura – Non mais moi le soir, je suis crevée !

Clara – Ben moi aussi !

Laura – Non mais moi le soir, quand je rentre, je dois encore faire à manger, m’occuper de la maison, des enfants…

Clara – Ben moi aussi !

Laura – Non mais toi, ce n’est pas pareil !

Clara – Non, c’est sûr. Moi, ce n’est pas pareil ! Je ne passe pas tous les soirs 3 heures devant la télé !

Explications

Alors, je ne sais pas si t’as réussi à tout comprendre dans la conversation entre Clara et Laura parce qu’il y avait quelques expressions un peu bizarres, et sans parler de la prononciation…

On va y revenir dans un moment...

Mais avant, quels sont les fruits et légumes en français ?

Voici une liste de légumes en français :

Une salade

Des radis

Des tomates

Du persil

Des carottes

Un poireau

Des pommes de terre

De l’ail

Des oignons

Des asperges

Une courgette

Des haricots verts

Un concombre

Un poivron

Une aubergine

Des petits pois

Un chou

Un navet

 

Voici une liste de fruits en français :

Du raisin

Des oranges

Des bananes

Des pommes

Des poires

Des fraises

Des pêches

Des kiwis

Des abricots

Des mûres

Des cerises

Un ananas

Un melon

Alors les mots et expressions du dialogue ?

pointer

Ça signifie : commencer à pousser.

Par exemple : Le blé qui pointe.

Ça te met dans un état pareil ?

Ça te met dans cet état ?

Un état, c’est la manière d'être physique ou morale de quelqu'un.

On peut dire, par exemple : Le malade est dans un état grave.

Ou : Être dans un état de grande excitation.

boulot

C’est populaire.

C’est pour dire travail, emploi.

On dit par exemple : Aller au boulot, faire du bon boulot.

Tu connais sûrement l’expression française : « métro, boulot, dodo ».

C’est une expression qui est censée représenter le rythme quotidien des parisiens.

« métro », c’est le trajet en métro le matin.

« boulot », c’est la journée de travail.

« dodo », c’est retour au domicile et nuit de sommeil.

Dodo, c’est du langage bébé pour dire dormir. Faire dodo.

Cette expression « métro, boulot, dodo » est une critique de la monotonie et de la répétition du quotidien trop constant et vu sans issue possible.

« métro, boulot, dodo »

En fait, c’est une manière simple de dire qu’on vit pour travailler.

Faire le même effet

Un effet, dans ce contexte, c’est une :

Impression produite sur quelqu'un par quelqu'un ou quelque chose.

« Quel effet ça te fait de parler devant la caméra ? »

« Je ne sais pas. Je me sens tout bizarre. »

Je ne les supporte pas

supporter

Ce verbe a plusieurs significations.

Il peut signifier :

  • Ne pas être gêné par quelque chose, n'en éprouver aucun inconvénient.

On dit par exemple : Il ne supporte pas le bruit. Il est gêné par le bruit.

Supporter peut aussi signifier :

  • Tolérer ou accepter quelque chose.

Par exemple : Il ne supporte pas qu'on le contredise. Il n’accepte pas qu’on le contredise.

Supporter, ça peut vouloir dire aussi :

  • Accepter la présence de quelqu'un, tolérer ses manières, même si l'on en souffre.

Par exemple : Personne ne peut plus le supporter. On ne peut plus le voir. On n’en peut plus.

Ce n’est pas la question

On le prononce : c’est pas la question. C’est pas la question.

La question, dans ce contexte, c’est : Le sujet à examiner et à discuter.

Ça signifie aussi : Le problème ou l’ensemble des problèmes soulevés par tel ou tel sujet.

« Ce n’est pas la question ! »

« De quoi tu me parles ? »

« On n’est pas en train de parler de ça ! »

« Ce n’est pas la question ! »

bosser

c’est populaire, pour dire travailler

 

J’espère que t’as aimé cette leçon.

Sinon, en parlant des fruits et légumes, mes fruits et légumes préférés, c’est les fraises, le melon, les pêches, les pommes, les tomates, les poireaux... Enfin, je crois que j’aime tous les fruits et légumes !

Et toi ? Ecris-moi tes fruits et légumes préférés dans les commentaires.

N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Et si tu veux apprendre à parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’

Salut !

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Twitter, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Parlez Francais Comme Un Natif Ebook

Voulez-vous Parler Français ?

Recevez des astuces et conseils pour parler français avec confiance directement dans votre boîte mail.

Téléchargez gratuitement mon Ebook Parlez français comme un Natif !

En soumettant ce formulaire, vous acceptez que vos informations soient utilisées exclusivement pour recevoir des nouvelles de Talk en Français (actualités, promotions, offres spéciales... !) 

Presque fini ! Nous venons de vous envoyer un e-mail pour confirmer votre abonnement.

Pin It on Pinterest

Share This