« TON PAYS » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

« TON PAYS » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

« TON PAYS » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

Apprenez à parler français couramment, avec une conversation de la vie courante en français concernant ton pays.

Résumé de la leçon

Apprenez à parler français avec la série "Parlez Français Couramment" !

Aimeriez-vous améliorer votre prononciation en français, votre expression orale et votre accent ! Regardez la vidéo !

Aujourd’hui, vous entendrez une conversation basée sur une situation de la vie réelle et quotidienne française, concernant TON PAYS.

Vous entendrez la même conversation deux fois. La première fois en vitesse lente et articulée. Et la deuxième fois, à une vitesse normale.

Alors, écoutez bien et surtout répétez chaque phrase.

Il est important d'écouter du français à une vitesse normale pour que vous compreniez les Français natifs qui parlent.

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Bienvenue à la série « Parlez Français Couramment » !

 

Dans cette vidéo, on va suivre une conversation de la vie courante en français, concernant ton pays.

Tu vas entendre la même conversation deux fois. La première fois en vitesse lente et articulée. Et la deuxième fois, à une vitesse normale.

Alors, écoute bien et surtout répète chaque phrase.

T’es prêt ? C’est parti !

Vitesse lente

- Tu viens d’où ?

Tu viens d’où ?

Répétez

- Je viens du Brésil.

Je viens du Brésil.

Répétez

- On parle espagnol ou portugais au Brésil ?

On parle espagnol ou portugais au Brésil ?

Répétez

- Portugais. Mais dans les autres pays d’Amérique du Sud, on parle espagnol.

Portugais. Mais dans les autres pays d’Amérique du Sud, on parle espagnol.

Répétez

- C’est comment ton pays ?

C’est comment ton pays ?

Répétez

- C’est très grand. Il y a plus de 200 millions d’habitants.

C’est très grand. Il y a plus de 200 millions d’habitants.

Répétez

- C’est quoi la capitale ?

C’est quoi la capitale ?

Répétez

- C’est Brasilia. Mais tout le monde connaît Rio de Janeiro pour son carnaval !

C’est Brasilia. Mais tout le monde connaît Rio de Janeiro pour son carnaval !

Répétez

Vitesse normale

- Tu viens d’où ?

Tu viens d’où ?

Répétez

- Je viens du Brésil.

Je viens du Brésil.

Répétez

- On parle espagnol ou portugais au Brésil ?

On parle espagnol ou portugais au Brésil ?

Répétez

- Portugais. Mais dans les autres pays d’Amérique du Sud, on parle espagnol.

Portugais. Mais dans les autres pays d’Amérique du Sud, on parle espagnol.

Répétez

- C’est comment ton pays ?

C’est comment ton pays ?

Répétez

- C’est très grand. Il y a plus de 200 millions d’habitants.

C’est très grand. Il y a plus de 200 millions d’habitants.

Répétez

- C’est quoi la capitale ?

C’est quoi la capitale ?

Répétez

- C’est Brasilia. Mais tout le monde connaît Rio de Janeiro pour son carnaval !

C’est Brasilia. Mais tout le monde connaît Rio de Janeiro pour son carnaval !

Répétez

Alors, comment ça a été ?

Tu as réussi à suivre la conversation ?

Et surtout, tu as répété chaque phrase ?

Super !

Si tu veux plus de vidéos de la série  « Parlez Français Couramment », regarde la playlist, là.

Et si tu veux apprendre à parler français rapidement, jette un œil à nos cours de français en ligne sur TalkEnFrancais.com

Salut !

P.S. N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Si tu veux apprendre à parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Comment Parler Français de manière Fluide ! L’Euphonie | Grammaire & Prononciation en Français

Comment Parler Français de manière Fluide ! L’Euphonie | Grammaire & Prononciation en Français

Comment Parler Français de manière Fluide ! L’Euphonie | Grammaire & Prononciation en Français

Voici 7 astuces pour améliorer votre prononciation en français grâce à l’euphonie ! Parlez français de manière naturelle et fluide.

Résumé de la leçon

Aimeriez-vous parler français de manière naturelle et fluide ?

Voici 7 ASTUCES pour améliorer votre PRONONCIATION en français grâce à l’euphonie ! Regardez la vidéo !

Ces conseils vous permettront d’être compris par les francophones natifs quand vous parlez français.

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Aujourd’hui, j’aimerais te parler de l’euphonie. C’est quoi ça ?

En fait, c’est le son agréable ou harmonieux du français. C’est une combinaison de sons agréables mais aussi faciles à prononcer.

C’est quand les mots en français s’enchainent de manière naturelle.

C’est tout simplement le secret de la fluidité. Et je crois que c’est ce que tu recherches ? Pas vrai ?

Tu n’aimerais pas parler français de manière naturelle, harmonieuse et fluide ?

Alors, t’est prêt ? C’est parti !

 

Je voudrais juste te prévenir que cette leçon de prononciation est de niveau intermédiaire, avancé.

Maintenant, n'importe qui peut essayer, peut s'entraîner, mais je veux que tu saches que ce n'est pas facile. Il faut s'exercer à parler à haute voix, à écouter attentivement les francophones natifs et à les imiter.

Prononcer correctement les mots en français est absolument nécessaire pour tout le monde.

Mais pour vraiment progresser en français, passer au niveau supérieur, on va se concentrer sur ta prononciation, pour t’aider à avoir une prononciation naturelle. Ça va te permettre de réduire un peu ton accent et paraître un peu plus détendu dans tes conversations en français.

 

Alors, quand on parle français naturellement, on ne prononce pas chaque mot parfaitement. On ne prononce pas mot à mot. Et je suis sûre que c’est pareil dans ta langue. Quand tu parles dans ta langue maternelle, tu enchaines les mots dans une phrase. Tu ne prononces pas chaque mot individuellement.

Les mots se réduisent, ils se contractent et se lient entre eux. C’est le secret d'une prononciation naturelle et fluide.

Ce n'est pas un hasard si le français parlé est beau. Il y a en fait des changements grammaticaux nécessaires pour maintenir l'euphonie, ce son agréable ou harmonieux.

Cela contribue à la musicalité du français, avec des mots qui coulent ensemble, On ajoute même parfois des sons pour éviter les hiatus.

C’est quoi un hiatus ? En fait, c’est la pause créée par les voyelles voisines : à la fin d’un mot et au début du suivant.

Par exemple : si on disait la olive, on devrait faire une pause pour le prononcer.

La olive.

Mais, le français n'aime pas le hiatus. Il n’aime faire de pause.

Alors on dit : l’olive.

C’est beaucoup plus naturel et fluide.

L’olive

Il y a donc différentes façons d'éviter le hiatus, cette pause, pour pouvoir parler de manière plus naturelle et fluide.

On va voir 7 manières d’enchainer les mots en français de manière harmonieuse. Ça te permettra de parler français de manière naturelle et fluide.

1. L’élision

C’est quand on supprime une lettre ou un son lorsque deux mots sont combinés. Tu vas voir apparaître des apostrophes.

C’est le cas par exemple de la plupart des mots d'une seule syllabe qui se terminent par une voyelle, surtout un e.  On laisse tomber le ‘e’ final lorsque le mot suivant commence par un son de voyelle.

Par exemple :

On ne dit pas et on n’écrit pas : Je ai vu le arbre

Là je parle comme un robot.

Ce n’est pas du tout naturel, ni fluide.

Alors, on dit :

J’ai vu l’arbre

Le ‘e’ à la fin de ‘je’ a été remplacé par une apostrophe, comme le ‘e’ à la fin de ‘le’, pour devenir : j’ai vu l’arbre.

Dans ce cas, l’élision est écrite et prononcée.

 

Mais certaines élisions ne sont pas écrites. Elles sont juste prononcées. Tu vas les entendre à l’oral mais tu ne vas pas les voir à l’écrit.

Par exemple, regarde cette phrase.

Maintenant, écoute.

Tu as rangé le bureau ?

/T’as rangé l’bureau ?/

La phrase écrite n’a pas changé. Mais on ne prononce pas chaque mot individuellement quand on parle. 

C’est beaucoup plus fluide et rapide.

J’ai fait une leçon complète sur l’élision. Regarde ici. Tu vas apprendre comment combiner des mots. Comment lier les sons des voyelles aux sons des voyelles en français parlé. Tu verras quand supprimer un son ou une lettre lorsque deux mots sont combinés, à l’oral et à l’écrit.

Je te conseille vraiment de regarder cette leçon, si tu ne l’as pas encore vue.

2. Les adjectifs euphoniques

En français, il y a neuf adjectifs qui changent de forme devant les voyelles.

Chacun de ces adjectifs se termine normalement par une voyelle. Mais pour éviter le hiatus créé lorsqu'un mot se terminant par une voyelle est suivi d’un mot qui commence par une voyelle ou un h muet, on change leur orthographe et leur prononciation. Leur forme euphonique va se terminer par une consonne, ce qui crée un enchaînement et fait couler les deux mots ensemble.

Les adjectifs descriptifs

Il y a cinq adjectifs descriptifs qui changent d’orthographe uniquement devant un nom masculin ou un adjectif qui commence par une voyelle ou un h muet.

Par exemple :

Un beau paysage

Un bel endroit

Un fou rire

Un fol héroïsme

Un mou refus

Un mol effort

Un nouveau jour

Un nouvel an

Un vieux monsieur

Un vieil homme

 

Les adjectifs démonstratifs

L'adjectif masculin démonstratif ‘ce’ devient ‘cet’ devant un nom ou un adjectif qui commence par une voyelle ou un h muet.

Par exemple :

Ce paysage

Cet endroit

Ce grand homme

Cet homme

Ce garçon

Cet unique garçon

L'adjectif euphonique ‘cet’ dépend uniquement du mot qui le suit immédiatement, qu'il s'agisse d'un nom ou d'un adjectif.

C’est pour ça que ‘ce’ devient ‘cet’ devant ‘homme’. Cet homme. Mais par contre, on dit ‘ce grand homme’ parce qu’il y a ‘adjectif ‘grand’. Et ‘ce’ devant une consonne ne change pas. Ce grand homme.

C’est pareil avec ‘ce garçon’. Ce garçon. Mais on dit ‘cet unique garçon’ parce que le mot ‘unique’ commence par une voyelle. Cet unique garçon.

 

Les adjectifs possessifs

Les adjectifs possessifs féminins singuliers ‘ma’, ‘ta’ et ‘sa’ changent en formes masculines lorsqu'ils précèdent une voyelle ou un h muet.

Par exemple :

Ma sœur

Mon amie

‘amie’ commence par une voyelle. Donc ‘ma’ devient ‘mon’.

Mais attention ! On dit ‘ma meilleure amie’. Parce que là, le mot qui suit immédiatement ‘ma’ commence par une consonne ‘meilleure’. Donc ‘ma’ ne change pas. Ma meilleure amie.

Un autre exemple :

Ta notion

Ton idée

Mais on dit ‘ta grande idée’.

Sa femme

Son amante

Mais on dit ‘sa belle amante’.

C’est le mot qui suit immédiatement l’adjectif possessif qui détermine si l’euphonie est requise. Si on doit transformer ‘ma’ en ‘mon’, ‘ta’ en ‘ton’, ‘sa’ en ‘son’.

3. L’inversion euphonique

Un verbe se terminant par une voyelle suivi de ‘il’, ‘elle’ ou ‘on’ requiert l'ajout de -t entre les deux.

Lorsque l'inversion entraîne un hiatus, c’est-à-dire que deux voyelles se suivent, la lettre -t doit être ajoutée pour l'euphonie, mais uniquement.

  • avec les pronoms sujets il, elle, on
  • et quand le verbe se termine par une voyelle

Par exemple :

il aime

Dans une question, on inverse :

aime-t-il ?

elle parle

On inverse :

parle-t-elle ?

on  a

a-t-on ?

il y a

y a-t-il ?

C’est le cas aussi des verbes qui se terminent par -te.

Dans ce cas, il y aura deux sons /t/.

Par exemple :

il monte

monte-t-il ?

on écoute

écoute-t-on ?

Mais on n’ajoutera pas ce -t quand un verbe se termine par une consonne

Par exemple :

on sait

sait-on ?

il prend

prend-il ?

Lorsqu’un verbe se termine par une consonne, on n’ajoute pas de -t. Uniquement s’il termine par une voyelle.

4. Impératif de TU (deuxième personne du singulier)

Devant les pronoms adverbiaux ‘y’ et ‘en’, la forme tu de l'impératif maintient ‘s’ à la fin et on fait la liaison.

Par exemple :

vas-y ?

On ne dit pas ‘va y’.

On ajoute le ‘s’ : vas-y.

Ou encore, au lieu de dire ‘parle en’, on ajoute le ‘s’ :

parles-en ?

C’est uniquement pour que ce soit plus facile à prononcer.

Au lieu de dire ‘parle en’, on dit ‘parles-en’.

5. L’enchaînement

Le son à la fin d'un mot est transféré sur le mot suivant.

Par exemple :

On ne dit pas : ‘elle est’ /ɛl ɛ/

On dit : ‘elle est’ /ɛ lɛ/

Le son /l/ à la fin de ‘elle’ a été transféré au début du mot suivant ‘est’.

‘elle est’ /ɛ lɛ/

 

Cette technique s’appelle l’enchaînement.

Contrairement au reste des techniques de cette leçon, l'enchaînement n'évite pas les hiatus, mais maintient plutôt le flux musical en reliant les mots.

Par exemple :

Avec elle /ave kel/

Sept enfants /sɛ tɑ̃fɑ̃/

Elle aime /ɛ lɛm/

Jules a six ans /ʒy la si zɑ̃/

 

Tu as remarqué ? Le son de la consonne finale du premier mot a été transféré au début du mot suivant. Cette technique s’appelle l’enchaînement. C'est un des aspects de la prononciation française qui peut rendre difficile de déterminer où se termine un mot et où commence le mot suivant. Le premier mot ne doit pas nécessairement terminer par une consonne réelle, mais juste un son de consonne. Beaucoup de mots français se terminent par un e muet, et donc se terminent par un son de consonne. On va donc faire l'enchaînement.

C’est le cas par exemple de : Elle aime /ɛ lɛm/

‘elle’ termine par un e muet, donc le son final est un son de consonne /l/. Et on transfère ce son au début du mot suivant.

Elle aime /ɛ lɛm/

Et des fois, certaines consonnes changent de son. Ce qui complique encore la chose ! Par exemple, « six ans », le x à la fin de ‘six’ ne se prononce pas comme un /s/ dans un enchaînement, mais comme un /z/.  

six ans /si zɑ̃/

Il y a d’autres consonnes qui changent aussi de son quand on fait un enchaînement.

J’ai fait une leçon complète sur l’enchaînement. Regarde ici. Tu vas apprendre comment enchaîner les mots, les uns aux autres.

6. Les liaisons

Les sons qui sont normalement muets à la fin des mots sont parfois transférés au début du mot suivant.

Par exemple :

les͜ idées

/lez ide/

mon͜ ami

/mɔ̃n ami/

vous͜ avez

/vuz ave/

Tu as remarqué ? Si on prononce les mots séparément, on dit : ‘vous’ /vu/ ‘avez’ /ave/. Le ‘s’ à la fin de ‘vous’ est muet, on ne le prononce pas.

Mais quand on parle, on lie les mots entre eux et on dit ‘vous avez’ /vuz ave/.

Le ‘s’ à la fin du mot « vous » est lié au ‘a’ au début de ‘avez’ /vuz ave/. Mais lorsqu’on fait cela, on crée un nouveau son /z/.

On parle ici de liaison.

Les liaisons se produisent avec des consonnes normalement muettes. Elles ne se prononcent qu'en raison de la voyelle ou du h muet qui suit. vous avez /vuz ave/.

La chose la plus importante lorsqu’on parle de liaison en français, c’est qu’on parle de sons, et pas de lettres. Des sons que tu peux entendre mais pas des lettres que tu peux voir et c'est vraiment important de garder à l'esprit.

Lorsqu’un mot se termine par une consonne normalement muette, et qu’il est suivi par un mot qui commence par une voyelle ou un h muet, on peut les lier.

Lorsque les mots s’ajoutent les uns aux autres dans une phrase, ils ont souvent un effet les uns sur les autres. Les mots se lient, certains sons disparaissent ou changent complètement.

Attention ! Certaines liaisons sont obligatoires, d'autres sont facultatives et les autres sont interdites.

Par exemple, on dit :

un homme et une femme

/ ɛ̃n ɔm e yn fam/

PAS /ɛ̃n ɔm et yn fam/

J’ai fait une leçon complète sur les liaisons. Regarde ici. Tu vas apprendre comment lier les mots qui finissent par une consonne normalement muette se lient aux mots qui commencent par une voyelle ou un h muet.

7. L’un / L’on

Dans ce dernier cas, la technique euphonique est facultative. C’est-à-dire qu’il s’agit d’une option. Tu devras choisir de l’utiliser ou non en fonction des circonstances.

Je vais déjà t’expliquer en quoi ça consiste. Et ensuite, je te dirai quand l’utiliser.

L’on

L’article défini l ’peut précéder le pronom sujet ‘on’.

Par exemple, on peut dire :

ce qu’on fait

mais aussi

ce que l’on fait

L’un

C’est la même chose pour l’un.

« l' » peut précéder le pronom indéfini un.

Par exemple, on peut dire :

un de vos enfants

ou encore

l’un de vos enfants

Pourquoi est-ce que j’ai dit que dans ces cas la technique euphonique était facultative ?

Tout simplement, parce que c’est une option. Tu peux utiliser la technique euphonique ou non, c'est correct dans les deux cas.

L'utilisation de la technique est plus formelle, donc dans une discussion avec ton patron, par exemple, c'est une bonne idée de l'utiliser. Par contre, tu ne le feras sûrement pas en parlant à tes amis. Tu peux utiliser par exemple cette technique avec les gens que tu vouvoies.

Et voilà !

Tu les as, les 7 manières d’utiliser cette technique, l’euphonie.

On a vu différentes manières d’enchainer les mots en français de manière harmonieuse. Ça te permettra de parler français de manière naturelle et fluide.

 

J'espère que tu as aimé cette leçon.

N'oublie pas de regarder mes leçons sur les liaisons, l’enchaînement et l’élision. J’ai regroupé ces leçons dans une playlist pour que ce soit plus facile pour toi.

Et même si ça peut sembler compliqué au premier abord, lorsque tu prends ton temps et que tu écoutes bien les Français, tu remarqueras tous ces mots qui s’enchaînent les uns aux autres.

N'oublie pas de t’entraîner avec tes oreilles en imitant et en copiant un francophone natif. C'est vraiment un excellent moyen pour améliorer ton expression naturelle et ta prononciation. Mes leçons d'imitation sont excellentes pour commencer à pratiquer les liaisons, les enchainements et cette technique euphonique. Tu peux les consulter ici. Et avec un peu de pratique, tu commenceras à ressentir ce rythme dans tes phrases et ça commencera à avoir un impact sur la façon dont tu parles français naturellement.

Et toi ? Ecris-moi des phrases dans les commentaires où il faut utiliser cette technique : l’euphonie !

N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube.

Et si tu veux apprendre à parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’.

Salut !

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

« TA VILLE » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

« TA VILLE » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

« TA VILLE » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

Apprenez à parler français couramment, avec une conversation de la vie courante en français concernant ta ville.

Résumé de la leçon

Apprenez à parler français avec la série "Parlez Français Couramment" !

Aimeriez-vous améliorer votre prononciation en français, votre expression orale et votre accent ! Regardez la vidéo !

Aujourd’hui, vous entendrez une conversation basée sur une situation de la vie réelle et quotidienne française, concernant TA VILLE.

Vous entendrez la même conversation deux fois. La première fois en vitesse lente et articulée. Et la deuxième fois, à une vitesse normale.

Alors, écoutez bien et surtout répétez chaque phrase.

Il est important d'écouter du français à une vitesse normale pour que vous compreniez les français natifs qui parlent.

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Bienvenue à la série « Parlez Français Couramment » !

 

Dans cette vidéo, on va suivre une conversation de la vie courante en français, concernant ta ville.

Tu vas entendre la même conversation deux fois. La première fois en vitesse lente et articulée. Et la deuxième fois, à une vitesse normale.

Alors, écoute bien et surtout répète chaque phrase.

T’es prêt ? C’est parti !

Vitesse lente

- Tu habites où ?

Tu habites où ?

Répétez

- Je vis dans le centre de Montpellier.

Je vis dans le centre de Montpellier.

Répétez

- Et ça te plaît d’habiter en centre-ville ?

Et ça te plaît d’habiter en centre-ville ?

Répétez

- Ouais. J’ai tout à proximité. Les restaurants, les magasins, l’université…

Ouais. J’ai tout à proximité. Les restaurants, les magasins, l’université…

Répétez

- C’est sympa ! Tu es loin du théâtre ?

C’est sympa ! Tu es loin du théâtre ?

Répétez

- Non, à dix minutes à pied. J’ai aussi le cinéma pas loin.

Non, à dix minutes à pied. J’ai aussi le cinéma pas loin.

Répétez

- Il y a une boulangerie dans ta rue ?

Il y a une boulangerie dans ta rue ?

Répétez

- Ouais ! Les croissants sont trop bons !

Ouais ! Les croissants sont trop bons !

Répétez

Vitesse normale

- Tu habites où ?

Tu habites où ?

Répétez

- Je vis dans le centre de Montpellier.

Je vis dans le centre de Montpellier.

Répétez

- Et ça te plaît d’habiter en centre-ville ?

Et ça te plaît d’habiter en centre-ville ?

Répétez

- Ouais. J’ai tout à proximité. Les restaurants, les magasins, l’université…

Ouais. J’ai tout à proximité. Les restaurants, les magasins, l’université…

Répétez

- C’est sympa ! Tu es loin du théâtre ?

C’est sympa ! Tu es loin du théâtre ?

Répétez

- Non, à dix minutes à pied. J’ai aussi le cinéma pas loin.

Non, à dix minutes à pied. J’ai aussi le cinéma pas loin.

Répétez

- Il y a une boulangerie dans ta rue ?

Il y a une boulangerie dans ta rue ?

Répétez

- Ouais ! Les croissants sont trop bons !

Ouais ! Les croissants sont trop bons !

Répétez

Alors, comment ça a été ?

Tu as réussi à suivre la conversation ?

Et surtout, tu as répété chaque phrase ?

Super !

Si tu veux plus de vidéos de la série  « Parlez Français Couramment », regarde la playlist.

Et si tu veux apprendre à parler français rapidement, jette un œil à nos cours de français en ligne sur TalkEnFrancais.com

Salut !

P.S. N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Si tu veux apprendre à parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Parler de la Famille en Français + Langage familier ! Conversation & Vocabulaire

Parler de la Famille en Français + Langage familier ! Conversation & Vocabulaire

Parler de la Famille en Français + Langage familier ! Conversation & Vocabulaire

Apprenez à parler de la famille en français, langage familier inclus.

Résumé de la leçon

Beaucoup de français utilisent des mots et expressions du langage familier ou d’argot. Aimeriez-vous les comprendre ?

Aimeriez-vous apprendre à parler de la famille en français ? Regardez la vidéo !

Aujourd'hui, vous allez écouter deux français parler de la famille.

Vous entendrez une conversation basée sur une situation de la vie réelle et quotidienne française.

Il est important d'écouter du français à une vitesse normale pour que vous compreniez les français natifs qui parlent.

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Aujourd’hui, on va parler de la famille en français. Tu sais des parents, des grands-parents, des arrières grands-parents….

Enfin, bref, tu vois quoi !

Maintenant, il y a des grandes et des petites familles… On peut être fils unique ou avoir plein de frères et sœurs…

Au fait, tu peux me rendre un petit service et écrire le nombre de frères et sœurs que tu as dans les commentaires sous cette vidéo ? Je suis curieuse de savoir combien de membres de la famille on va avoir en tout !

Mais bon ! Le nombre de frères et sœurs, ce n’est pas l'objet de cette leçon. Cette leçon concerne les noms de tous les membres de la famille en français et il y en a plein !

Alors, on va déjà commencer cette leçon par un point de culture française.

Ensuite, on suivra la conversation entre deux français qui parlent de la famille.

Et enfin, on verra ensemble tout le vocabulaire qui concerne la famille, et on expliquera les expressions utilisées dans le dialogue.

T’es prêt ? C’est parti !

Un point de culture française

Un nom de famille en France est un mot attribué à une famille pour la distinguer des autres familles composant un groupe social. L'enfant portant le nom de son père aura un patronyme tandis que l'enfant portant le nom de sa mère aura un matronyme.

À lui seul, le nom de famille ne permet pas de distinguer un individu d'un autre à l'intérieur d'une même famille, d'où l'adjonction d'un prénom.

En France, lors de son mariage, chaque époux conserve son nom de naissance. Mais chacun peut choisir de prendre comme nom d'usage celui de son conjoint.

À la naissance de leur enfant, les parents choisissent quel nom lui transmettre : celui du père, celui de la mère, ou leurs deux noms accolés dans l'ordre choisi par les parents. 

Le choix du nom de leur premier enfant par les parents s'applique par la suite à tous les autres enfants de la fratrie.

 

Allez ! Assez pour aujourd’hui !

Allons suivre la conversation de deux français qui parlent de la famille…

Conversation : Deux français parlent de la famille

Adeline – Je suis impatiente d’être dimanche !

Lucie – Ah ouais, pourquoi ?

Adeline – C’est le mariage de ma cousine. Ça va être un grand moment ! Je vais revoir toute la famille !

Lucie – La galère !

Adeline – Comment ça ! Tu plaisantes ? Ça va être génial !

Lucie – An non ! Mais tu ne connais pas ma famille ! J’espère que personne n’a l’intention de se marier dans ma famille. Ni de mourir d’ailleurs ! Je n’ose pas imaginer un repas de famille !

Adeline – Ça va être trop cool… J’ai une super famille ! J’ai hâte d’y être !

Lucie – Oh ! Il y aurait mon cousin Louis. Ah non, pas mon cousin Louis… A chaque fois qu’on se voit, on se prend la tête ! Et ses mômes… Je ne les supporte pas ! Je ne peux pas les voir !

Adeline –  Je vais revoir tata Juliette. Elle est tellement gentille. C’est elle qui m’a appris à jouer du piano…

Lucie – Mince, ce n’est pas possible ! Mais oui ! Il y aurait aussi mon beauf. Alors lui, ce n’est pas un cadeau. Il est toujours en train de faire des farces pas drôles du tout. La dernière fois, il m’a retiré la chaise quand j’allais m’asseoir. Il a trouvé ça poilant ! Pas moi, je me suis retrouvé avec un lumbago !

Adeline – Ah j’oubliais ! Il y aura aussi tonton Jean. Oh ! Mon oncle Jean. Ça, c’est quelqu’un, hein ! Qu’est-ce qu’il raconte bien les histoires !

Lucie – Ah non ! Ça me revient ! Il n’est pas encore mort le vieux Paul ! Alors lui, c’est le frangin de mémé ! Il serait aussi là ! C’est obligé !

Adeline – Mais j’y pense ! Tu seras là dimanche !

Lucie – Comment ça ?

Adeline – Allez, arrête ton cinéma. Tu vois de quoi je parle !

Lucie – Ben non ! Je ne vois pas, non….

Adeline – Ben ma cousine, elle se marie avec ton cousin. Toute ta famille est invitée ! On va être de la même famille ! Tu te rends compte ?

Lucie – Ouais !

Explications

Alors, je ne sais pas si tu as réussi à tout comprendre dans la conversation entre Adeline et Lucie parce qu’il y avait quelques expressions un peu bizarres…

On va y revenir dans un moment...

Mais avant, comment parler de la famille en français ?

Déjà la famille proche :

Un couple, c’est un mari et une femme.

Un mari

Une femme

Lorsqu’ils ont des enfants, ils deviennent parents.

Les parents

Il y a le père, le papa.

Et la mère, la maman.

Les enfants.

Un fils

Une fille

Ils sont frère et sœur.

Un frère

Une sœur

Quand on parle de sa famille, on peut dire par exemple :

J’ai deux frères et une sœur.

Je suis enfant unique.

Je suis fils unique ou Je suis fille unique.

Ça signifie : je n’ai pas de frères et sœurs.

Si tu es marié(e) :

Les parents de ton conjoint, sont tes beaux-parents.

Les beaux-parents

Le beau-père

La belle-mère

Si tu es un homme, pour tes beaux-parents, tu es leur gendre.

Le gendre

Si tu es une femme, pour tes beaux-parents, tu es leur belle-fille.

La belle-fille

 

Maintenant la famille étendue :

Les grands-parents

Ce sont les parents de tes parents.

Il y a le grand-père, le papi.

Et la grand-mère, la mamie.

Les grands-parents ont des petits-enfants.

Les petits-enfants

Un petit-fils

Une petite-fille

Si ton frère se marie, sa femme sera ta belle-sœur.

La belle-sœur

Si ta sœur se marie, son mari sera ton beau-frère.

Le beau-frère

Si ta sœur ou ton frère a des enfants, les enfants seront tes neveux.

Les neveux

Un neveu

Une nièce

Dans ce cas, si tu es un homme, tu seras leur oncle.

L’oncle ou le tonton

Si tu es une femme, tu seras leur tante.

La  tante ou la tata

Tes enfants et les enfants de ton frère ou de ta sœur sont des cousins.

Les cousins

Un cousin

Une cousine

 

Maintenant, on va voir quelques mots familiers que tu as peut-être déjà entendus.

C’est parti !

Les mots familiers :

Les vieux = les parents

La reum = la mère, la maman

La mémé = la grand-mère, la mamie

Le pépé = le grand-père, le papi

Le beauf = le beau-frère

Le mec, le jules = le mari

La gonzesse, la nana, la meuf = la femme

Le gamin, le fiston = le fils

La gamine = la fille

Le frangin, le frérot = le frère

La frangine = la sœur

Les gamins, les gosses, les mômes = les enfants

Alors les mots et expressions du dialogue ?

Je suis impatiente…

Je ne peux plus patienter

Je ne peux plus attendre

La galère !

C’est du langage familier.

C’est une situation difficile, pénible.

Tu plaisantes !

Faire ou dire quelque chose qu’on ne prend pas au sérieux.

Ce n’est pas vrai !

Tu n’es pas sérieux !

C’est une blague !

Ça, c’est du langage familier.

Se prendre la tête

Se prendre la tête avec quelqu’un

C’est une expression pour dire s’énerver ou encore se disputer.

Ne pas pouvoir voir quelqu'un, quelque chose

C’est une expression familière pour dire ne pas pouvoir le supporter.

Je ne peux pas les voir !

Je ne peux pas les supporter !

Poilant

C’est du langage populaire.

Pour dire que c’est très drôle.

C’est poilant !

Arrête ton cinéma !
Du cinéma

C’est du langage familier.

Pour dire, c’est une simulation, du bluff.

Je ne le crois pas.

Tu te rends compte !

Vous vous rendez compte !

C’est une expression familière qui souligne l'importance, l'intérêt d'un fait.

C’est incroyable !

Tu te rends compte !

J’espère que t’as aimé cette leçon.

Sinon, en parlant de famille, j’ai un mari et deux enfants.

Et toi ? Parle-moi de ta famille dans les commentaires.

N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube.

Si tu veux parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’.

Salut !

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

« LES ACTUALITÉS » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

« LES ACTUALITÉS » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

« LES ACTUALITÉS » Apprendre à Parler Français Couramment ! 5 minutes.

Apprenez à parler français couramment, avec une conversation de la vie courante en français concernant les actualités, les news.

Résumé de la leçon

Apprenez à parler français avec la série "Parlez Français Couramment" !

Aimeriez-vous améliorer votre prononciation en français, votre expression orale et votre accent ! Regardez la vidéo !

Aujourd’hui, vous entendrez une conversation basée sur une situation de la vie réelle et quotidienne française, concernant LES ACTUALITÉS.

Vous entendrez la même conversation deux fois. La première fois en vitesse lente et articulée. Et la deuxième fois, à une vitesse normale.

Alors, écoutez bien et surtout répétez chaque phrase.

Il est important d'écouter du français à une vitesse normale pour que vous compreniez les français natifs qui parlent.

Cela vous permettra également de parler français comme un natif, et pas comme un livre de français !

CLIQUEZ ICI pour lire la transcription en entier.
N'oubliez pas de LAISSER UN COMMENTAIRE, ça ne vous prendra qu'une minute 😉

INSCRIVEZ-VOUS gratuitement pour télécharger la transcription PDF et le podcast MP3.

CONSULTEZ nos cours de français en ligne pour vous aider à parler français avec confiance et vous amuser ! 🙂

Jetez un oeil ci-dessous pour plus de leçons de français

Transcription de la vidéo en entier

Salut, c’est Ingrid de Talk en Français !

Bienvenue à la série « Parlez Français Couramment » !

 

Dans cette vidéo, on va suivre une conversation de la vie courante en français, concernant les actualités.

Tu vas entendre la même conversation deux fois. La première fois en vitesse lente et articulée. Et la deuxième fois, à une vitesse normale.

Alors, écoute bien et surtout répète chaque phrase.

T’es prêt ? C’est parti !

Vitesse lente

- Tu as regardé les infos hier soir ?

Tu as regardé les infos hier soir ?

Répétez

- Non pourquoi ? Qu’est-ce qu’il s’est passé ?

Non pourquoi ? Qu’est-ce qu’il s’est passé ?

Répétez

- Une bombe a explosé à Lyon !

Une bombe a explosé à Lyon !

Répétez

- Ah bon ? Il y a eu des victimes ?

Ah bon ? Il y a eu des victimes ?

Répétez

- Oui. Cinq personnes sont décédées.

Oui. Cinq personnes sont décédées.

Répétez

- Et il y a des blessés ?

Et il y a des blessés ?

Répétez

- Oui, il y a au moins cinquante blessés, dont huit dans un état grave.

Oui, il y a au moins cinquante blessés, dont huit dans un état grave.

Répétez

- Je suppose qu’une enquête a été ouverte par la police !

Je suppose qu’une enquête a été ouverte par la police !

Répétez

Vitesse normale

- Tu as regardé les infos hier soir ?

Tu as regardé les infos hier soir ?

Répétez

- Non pourquoi ? Qu’est-ce qu’il s’est passé ?

Non pourquoi ? Qu’est-ce qu’il s’est passé ?

Répétez

- Une bombe a explosé à Lyon !

Une bombe a explosé à Lyon !

Répétez

- Ah bon ? Il y a eu des victimes ?

Ah bon ? Il y a eu des victimes ?

Répétez

- Oui. Cinq personnes sont décédées.

Oui. Cinq personnes sont décédées.

Répétez

- Et il y a des blessés ?

Et il y a des blessés ?

Répétez

- Oui, il y a au moins cinquante blessés, dont huit dans un état grave.

Oui, il y a au moins cinquante blessés, dont huit dans un état grave.

Répétez

- Je suppose qu’une enquête a été ouverte par la police !

Je suppose qu’une enquête a été ouverte par la police !

Répétez

Alors, comment ça a été ?

Tu as réussi à suivre la conversation ?

Et surtout, tu as répété chaque phrase ?

Super !

Si tu veux plus de vidéos de la série  « Parlez Français Couramment », regarde la playlist.

Et si tu veux apprendre à parler français couramment, jette un œil à nos cours de français en ligne sur TalkEnFrancais.com

Salut !

P.S. N’oublie pas de t’abonner à ma chaine YouTube

Si tu veux apprendre à parler français couramment, inscris-toi à mon cours gratuit ‘3 étapes pour parler français comme un natif’

Les Leçons de Talk en Français sont des leçons de français qui vous aident à parler français couramment avec confiance en vous amusant ! Vous allez apprendre à parler français dans des situations de la vie quotidienne en France. Créez un compte gratuitement sur TalkEnFrançais pour télécharger les leçons et les regarder n'importe où ! Abonnez-vous à ma chaine YouTube et pourquoi pas inscrivez-vous à un de nos cours de français en ligne. Suivez-nous sur Facebook, Instagram.

PRÊT À COMMENCER?

Apprenez à parler français avec confiance comme un natif

Pin It on Pinterest